Translation for "cross the line" to german
Translation examples
Nobody under the age of seventeen will be able to cross this line.
Niemand unter siebzehn wird diese Linie überschreiten können.
We’d better be awfully sure of ourselves the next time we cross that line.”
Wenn wir das nächste Mal diese Linie überschreiten, sollten wir recht genau wissen, was wir tun.
“Let no evil thing cross this line, in the Name of the Most Holy Jesus,”
»Mögen keine bösen Geister diese Linie überschreiten, im Namen des Allerheiligsten Jesus«, sagte er feierlich.
"The Precentor Martial has been reluctant to grant any Clan personnel the right to cross that line." Victor nodded.
»Der Präzentor Martialum läßt nur ungern Clanpersonal die Linie überschreiten.« Victor nickte.
Luxford looked as if he knew the decision to break bread with them—or in this case cake—would be crossing a line he would prefer not to cross.
Luxford sah aus, als wüßte er genau, daß er mit dem Entschluß, das Brot mit ihnen zu brechen - oder in diesem Fall den Kuchen -, eine Linie überschreiten würde, die er lieber nicht überschritten hätte.
‘Its worry was not about its units crossing the Line now, with me, but about them returning across it, should the mind wish to send one back alone.’
»Ihre Sorge gilt nicht den Untereinheiten, die jetzt mit mir die Linie überschreiten, sondern einer rückkehrenden Einheit, falls die Intelligenz den Wunsch haben sollte, eine einzelne Hornisse zurückzuschicken.«
Alex wanted to say something to her, to apologize, to talk her into staying, but he knew without a doubt that he had better answer her question and no more or he would cross a line . forever.
Alex wollte irgendwas erwidern, sich entschuldigen, sie zum Bleiben überreden, doch war ihm jenseits allen Zweifels klar, dass er gut daran täte, ihre Frage zu beantworten, nicht mehr, oder er würde abermals eine Linie überschreiten … für immer.
die grenze überschreiten
Even when they cross the line, the public sees them differently.
Selbst wenn sie die Grenze überschreiten, sieht die Öffentlichkeit sie mit anderen Augen.
‘Before I cross the line, are we certain it’s her?’
»Bevor ich die Grenze überschreite: Sind wir uns wirklich sicher, dass sie es ist?«
She trusted him not to cross the line she had drawn.
Sie vertraute darauf, dass er nicht die Grenze überschreiten würde, die sie gezogen hatte.
And if I use my voice on purpose, I will have crossed a line, and there will be no coming back.
Wenn ich meine Stimme zielgerichtet einsetze, werde ich eine Grenze überschreiten und es nie wieder ungeschehen machen können.
How many more do we have to kill, and how, and why, before we cross that line into becoming…monsters?
Wie viele mehr müssen wir töten und wie und warum, bis wir die Grenze überschreiten, die uns dazu macht ...zu Monstern?
You’ll help me… but if I cross the line in your eyes, Rorken has sanctioned you to execute me.’ He raised his glass.
Sie werden mir helfen … aber wenn ich in Ihren Augen die Grenze überschreite, hat Rorken Ihnen aufgetragen, mich hinzurichten.« Er hob sein Glas.
‘Given what you’ve just said, I assume your reward would be the satisfaction of seeing me cross that line and damn myself.’
»Angesichts desÂsen, was Sie gerade gesagt haben, nehme ich an, Ihre Belohnung bestünde in der Befriedigung, mich diese Grenze überschreiten zu sehen und mich selbst zu verÂdammen.«
“Why?” He smiles. “It’s like I told you that first day I drove you to Bingham—killers and kidnappers know when they cross a line.
»Warum?« Er lächelt. »Es ist so, wie ich es Ihnen am ersten Tag gesagt habe, als ich Sie nach Bingham gefahren habe: Mörder und Entführer wissen, wann sie eine Grenze überschreiten.
"Partly. With the Red Corsair operating from Jade Falcon space, he could not guarantee the safety of any Inner Sphere units that crossed the line." Victor's tall cousin got up from his end of the table to refill his coffee.
»Teilweise. Da die Rote Korsarin vom Jadefalkenraum aus operiert, könnte er nicht für die Sicherheit von Einheiten der Inneren Sphäre garantieren, die die Grenze überschreiten.« Victors großgewachsener Vetter stand auf, um sich ebenfalls frischen Kaffee zu holen.
I may cross the line on that one." Cross the line, Rowan remembered: become a mertutial. "Ha.
Vielleicht werde ich diesmal die Linie überquerenDie Linie überqueren, Rowan entsann sich: ein Werkler werden. »Ha!
Captain, Combat, we have a flight of PRC aircraft, probably fighters, about to cross the line, bearing two-one-zero, altitude fifteen thousand, course zero-niner-zero, speed five hundred.
»Käpt'n, Gefechtsstand, wir haben eine Staffel von vier PRC-Fliegern, wahrscheinlich Jäger, die gerade die Linie überqueren, Peilung zwo-eins-null, Höhe fünfzehntausend, Kurs null-neun-null, Tempo fünef-hundert.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test