Translation for "cropland" to german
Translation examples
Another pattern is buildings surrounded by croplands.
Ein anderes Muster ist es, wenn die Gebäude von Ackerland umgeben sind.
Half the world’s cropland has been lost, and more is threatened.
Die Hälfte des nutzbaren Ackerlandes ist verloren, und noch mehr wird bedroht.
Slowly poisoning the finest cropland in China, Egypt, and India with too much salt from irrigation, for instance.
Zum Beispiel angesichts der Vergiftung des besten Ackerlandes von China, Ägypten und Indien durch zu salzhaltiges Wasser.
Much of the livestock raised in the valley could eventually be poisoned. Much of the cropland could become tainted by the waters of the Dammar.
Ein großer Teil des im Tal gezogenen Viehs würde mit der Zeit vergiftet werden, und das Wasser des Dammar würde einen großen Teil des Ackerlandes verseuchen.
Sea-level rise inundates cropland with more and more saltwater flooding, transforming agricultural areas into brackish sponges no longer able to adequately feed those living off them;
Der Anstieg des Meeresspiegels überspült Anbauflächen mit Salzwasser; er verwandelt Ackerland in Brackwassersümpfe, die denjenigen, die auf sie angewiesen sind, nicht mehr genügend Nahrung liefern;
The highway up into Canada lay across more endless cropland, indistinguishable to my eye from below the border, but with more houses and barns and windmills and evidence of people.
Der Highway nach Kanada hinein führte weiter durch endloses Ackerland, für mein Auge nicht zu unterscheiden von dem jenseits der Grenze, aber mit mehr Häusern und Scheunen und Windmühlen und Zeichen menschlicher Besiedelung.
The highway went down and along a creek bottom, then up again onto a bench with more cropland, and different blue-tinted mountains ahead of us—longer and lower than the Highwoods, but just as hazy and timbered and foreign looking.
Der Highway führte bergab und durch ein Bachtal, dann wieder hoch auf eine Ebene mit weiterem Ackerland und anderen blaugetönten Bergen vor uns – langgezogener und niedriger als die Highwoods, aber ebenso dunstig und bewaldet und fremdartig aussehend.
The land north of Havre was the same as we’d been driving through: dry, unchanging cropland—a sea of golden wheat melting up into the hot unblemished blue sky crossed only by electrical wires.
Nördlich von Havre sah das Land genauso aus wie alles, was wir bisher durchquert hatten: trockenes Ackerland ohne Abwechslung – ein Meer aus goldenem Weizen, das mit dem heißen, makellos blauen Himmel verschmolz, dazwischen nur die kreuzenden Stromleitungen.
By the end of the first millennium A.D., Wari techniques had reclaimed more than a million acres of cropland from mountainsides that almost anywhere else would have been regarded as impossibly dry, steep, and cold.
Am Ende des ersten Jahrtausends nach Christus waren durch Wari-Techniken über 400000 Hektar Ackerland an Berghängen gewonnen worden, die man fast überall sonst für zu trocken, zu steil und zu kalt gehalten hätte.
You would come in for your breakfast, ready to stuff something hurriedly into your face before heading out to school, and find that the kitchen had been stripped bare like some third-world cropland after the locusts had passed through.
Sie kam zum Frühstück, bereit, eilig etwas herunterzuschlingen, bevor sie sich auf den Schulweg machte - und fand die Küche leer gefressen wie Ackerland irgendwo in der Dritten Welt nach einer Heuschreckenplage.
Outside the city, the drought that threatened in the early months of the year delivered with a vengeance, drying up croplands all over the American Midwest and in the lower part of the Canadian corn belt.
Außerhalb der Stadt schlug die Dürre, die in jedem Frühjahr drohte, mit voller Wucht zu und ließ im gesamten amerikanischen Mittelwesten und im südlichen Teil der kanadischen Kornkammern die Äcker vertrocknen.
And spring woke among the shaggy woods along the estuary. The spring barley was sown in the croplands about the fort, and in the sheltered places the first short-stemmed primroses lifted their clean surprised faces;
In den schütteren Wäldern entlang der Flussmündung erwachte der Frühling. Die Frühgerste wurde auf den Äckern um die Festung herum gesät. An geschützten Stellen hoben die ersten Primeln auf kurzen Stielen ihre blanken, überraschten Köpfchen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test