Translation for "croaking" to german
Croaking
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
In response, there came a croaking from every corner of the courtyard.
Als Reaktion kam aus jeder Ecke des Hofs Gequake.
Then the night set in with all its monsters and its thousands and thousands of croaking toads.
Und dann schloss sich die Nacht mit all ihren Ungeheuern dem Tanze an, unter tausend- und abertausendfachem Gequake aus Krötenmäulern.
Croaking furiously, he punched Angoulême, and when she fell, kicked her repeatedly.
Unter wütendem Gequake ver-passte er Angouleme einen Faustschlag, als sie hinfiel, trat er sie mehrmals.
Only the first croakings of frogs and the last twitterings of buds floated upon the cooling darkness.
Nur das erste Gequake der Frösche und das letzte Gezwitscher der Vögel klang durch die kühler werdende Dunkelheit.
There were shrieks and cackles, roars, squeaks, barks and croaks – in fact, welcoming shouts in every conceivable register of voice.
Da hörte man Schreie und Gegacker, Röhren, Gequiekse, Gebell und Gequake — Willkommensrufe in jeder erdenklichen Tonart.
I did hear some croaking and clattering sounds far off toward Town Square, but accomplished the passage without disaster.
Aus Richtung des Town Square hörte ich ein fernes Gequake und Getöse, doch ich konnte die Strecke unentdeckt hinter mich bringen.
The stench waxed overpowering, and the noises swelled to a bestial babel of croaking, baying and barking without the least suggestion of human speech.
Der Gestank war überwältigend, und die Geräusche schwollen zu einem bestialischem Babel aus Gequake, Gebrüll und Gebell an, alles ohne den geringsten Anflug menschlicher Sprache.
I heard the low moans of Gloomberg Dwarfs, the froglike croaking of Moss Trolls, the mercurial syllabic sing-song of Camomills and the eerie yodelling of Devil’s Gulchers.
Ich hörte das Dunkelsprech der Finsterbergzwerge, das froschartige Gequake der Moostrolle, das quecksilbrige Silbengeklingel der Camomillen und das gespenstische Gejodel der Dämonenklammbewohner.
I could have telephoned but fearing my voice might go out of control and lapse into coy croaks of broken English, I decided to send a wire ordering a room with twin beds for the next night.
Ich hätte telephonieren können, doch da ich fürchtete, daß meine Stimme mir nicht gehorchte und in ein schüchternes Gequake aus gebrochenem Englisch verfiele, beschloß ich, telegraphisch ein Zimmer mit zwei Betten für die kommende Nacht zu bestellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test