Translation for "crime committed" to german
Translation examples
It looked like a crime committed on the spur of the moment, but it was not a crime committed on the spur of the moment.
Es sah aus wie ein aus dem Moment heraus begangenes Verbrechen, aber es war kein aus dem Moment heraus begangenes Verbrechen.
An ill-fated writer, accused of a series of bizarre crimes committed before the war.
Verdammter Schriftsteller, der einer Serie fragwürdiger, vor dem Bürgerkrieg begangener Verbrechen beschuldigt wird.
Nothing discovered led them to further understanding of the crimes committed or the identity of owner or occupant.
Doch nichts von dem, was sie entdeckten, brachte ihnen irgendwelche brauchbaren Erkenntnisse über die begangenen Verbrechen oder die Identität des Besitzers oder Mieters.
But on average, sixty-five per cent of crimes committed in the Paris region are committed by foreigners.
Rund fünfundsechzig Prozent aller in Paris und Umgebung begangenen Verbrechen gehen nun aber auf das Konto von Ausländern.
The barriers sink one by one, and no covering of the eyes shuts out the landscape of disaster, nor the sight of crimes committed there.
Eine nach der anderen fallen die Barrieren, und kein Augenschließen kann die Landschaft des Verderbens verhüllen noch den Anblick der dort begangenen Verbrechen.
There would be no justice for crimes committed, the perpetrators were protected by a decree of amnesty they had declared on their own behalf.
Es würde kein Gericht über die begangenen Verbrechen gehalten werden, die Täter waren geschützt durch ein Amnestiegesetz, das sie selber zu ihren Gunsten erlassen hatten.
He was required to examine the details of all crimes committed within his zone of Appalachia, and to make recommendations for dispensation.
Er mußte die Einzelheiten aller in seiner Zone Appalachias begangenen Verbrechen studieren und Empfehlungen für die Erledigung geben.
Or to make the sole confession the prisoner owed, of the crime committed after he’d served the whole sentence and been freed.
Oder das Geständnis abzulegen, das der Häftling schuldig war, das Geständnis des begangenen Verbrechens, nachdem er seine gesamte Strafe abgesessen hatte.
“Judging by the crimes committed against Johann Sebastian Bach, Maestro Clemente’s fingers must be frozen stiff this morning,”
»Nach den gegen Johann Sebastian Bach begangenen Verbrechen zu urteilen, muss Meister Clemente heute Morgen tiefgefrorene Finger haben«, bemerkte Sempere.
“The crime committed by the accused,” the prosecutor continued without emotion, “not only damages the country, but also undermines the social order and spreads dissent.
»Das von dem Angeklagten begangene Verbrechen«, fuhr der Ankläger emotionslos fort, »ruiniert nicht nur das Land, sondern untergräbt und zersetzt auch die öffentliche Ordnung.
“Plus a load of individual crimes committed by individual members for which they’ve never been arrested. Yet.
Plus ein ganzer Haufen Verbrechen, begangen von einzelnen Mitgliedern, deretwegen sie nicht belangt wurden.
He even dictated to Barens what he should say to the police, so that they would just assume that this was a banal crime, committed by an unknown sailor.
Er hat Barens sogar eine Aussage diktiert, die glauben machen sollte, daß ein unbekannter Matrose das Verbrechen begangen hat.
She would tell the police she had seen the crime committed, and no cross-examination would shake her, he was sure of that.
Sie würde der Polizei sagen, dass sie gesehen hatte, wie das Verbrechen begangen wurde, und kein Kreuzverhör würde sie davon abbringen können, dessen war er sich sicher.
The crime committed, they quarrelled as to who had actually struck the fatal blow, and amused one another and the company by describing the cries and contortions of the murdered man.
War das Verbrechen begangen, so zankten sie sich darüber, wer denn nun wirklich den tödlichen Schlag geführt habe, und ergötzten alle anderen und die Gesellschaft, indem sie das Schreien und Sichwinden des Ermordeten beschrieben.
As Stavrogin would like to see it, the crime he has committed is no ordinary crime, but a philosophical crime committed in a philosophical spirit, a crime in which the victim, the child, is really only a pawn.
Wie Stawrogin es gern sehen würde, ist das Verbrechen, das er begangen hat, kein gewöhnliches Verbrechen, sondern ein philosophisches Verbrechen, begangen im philosophischen Geist, ein Verbrechen, bei dem das Opfer, das Kind, eigentlich nur ein Spielball ist.
A crime committed by a man with a gun, a Remington semi-automatic .22-caliber Nylon 66, judging from the flattened pieces of lead Cecil Harder dug out of the corpses of Bobo, Hippie, Girl, Loon and Saucy.
Ein Verbrechen, begangen von einem Mann mit einem Gewehr, einer halbautomatischen Remington Kaliber 22, Typ Nylon 66, nach den verformten Geschossen zu urteilen, die Cecil Harder aus den Kadavern von Bobo, Hippie, Girl, Loon und Saucy herauspolkte.
Chapter 44 In our mother’s “Chronicle of a Crime Committed by a Weak Person,” she wrote as if Berner and I were present and could read her thoughts the instant she wrote them, and were her confidants who would benefit from what she was thinking.
44 Unsere Mutter schrieb ihr Buch, »Chronik eines Verbrechens, begangen von einem schwachen Menschen«, so als wären Berner und ich anwesend und könnten ihre Gedanken lesen, während sie sie aufschrieb, als wären wir ihre Vertrauten, die an ihren Gedanken teilhaben durften.
In this better and truer history, white Australians today remain the heirs and beneficiaries of a great crime committed by their forebears, the sort of crime which enlightened people like themselves would never themselves commit but which their forebears, slaves to a false conception of themselves and their role in world history, could commit without crippling moral qualms.
In dieser besseren und wahreren historischen Darstellung bleiben die weißen Australier heute die Erben und Nutznießer eines großen Verbrechens, begangen von ihren Ahnen, die Art von Verbrechen, die aufgeklärte Leute wie sie nie begehen würden, die aber ihre Ahnen, Sklaven einer falschen Auffassung von sich selbst und ihrer Rolle in der Weltgeschichte, ohne lähmende moralische Skrupel begehen konnten.
And my mother was of the same opinion, having pondered the matter much more profoundly than I, but she could not prevent the wedding, for Caecilia was insistent and stood her ground, as they say, for the first time in her life. This was to commit a crime against her mother, who from the beginning actually described the marriage as nothing short of a crime committed by Caecilia against her, and her alone, though she confided this to no one but us, not wishing to lose face.
Aber das genügt natürlich nicht, habe ich genauso gedacht wie meine Mutter, die diesen Gedanken noch viel tiefer gedacht hat als ich, aber diese Hochzeit nicht hatte verhindern können, denn Caecilia hatte darauf bestanden, sich zum ersten Mal in ihrem Leben auf die Füße gestellt, wie gesagt wird, und gegen die Mutter ein Verbrechen begangen, denn meine Mutter hatte diese Heirat von Anfang an als nichts als ein Verbrechen Caecilias bezeichnet, das gegen 376
What my father did—and this is in my mother’s chronicle (“A Chronicle of a Crime Committed by a Weak Person” was her title; she may have intended her story to be published someday)—what my father did, while he was unsuccessfully trying to sell Oldsmobiles, then Dodges, and then trading used cars and motorcycles to airmen, was again seek out the Indians south of Havre and try to establish a new business in beef sides. He believed the Indians had lost a profitable outlet for their line of work.
Was mein Vater machte – und das steht in der Chronik meiner Mutter (»Chronik eines Verbrechens, begangen von einem schwachen Menschen« lautete ihr Titel, vielleicht hatte sie ihre Geschichte eines Tages veröffentlichen wollen) –, was mein Vater machte, während er erfolglos versuchte, Oldsmobiles und dann Dodges zu verkaufen, und schließlich Gebrauchtwagen und -motorräder an Flieger vertickte, war Folgendes, er kontaktierte die Indianer aus der Gegend südlich von Havre und versuchte, das Geschäft mit Rinderhälften wiederzubeleben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test