Translation for "creole" to german
Creole
noun
Translation examples
noun
Forging that Creole style.
Schmiedet den Kreol-Stil.
The Brokeland Creole dream.
Der Kalifornisch-Kreol-Traum.
Creole, that’s, to me, it sums it up.
Kreol, das ist, das fasst für mich alles zusammen.
The woman sometimes forms another family with a Creole man.
Manche gründen auch eine zweite Familie mit einem Kreolen.
But one time, I do remember, he called what he played ‘Brokeland Creole.’
Aber einmal, das weiß ich noch, da nannte er das, was er spielte, ›kalifornisches Kreol‹.
I heard that Maybelle’s little Creole came home safely.
Ich hörte, Maybelles kleiner Kreole sei heil nach Hause gekommen.
By putting them to work on the farms as slaves to Creoles like Fidel Pereira?
Indem man sie auf den Feldern arbeiten läßt, als Sklaven der Kreolen vom Typ Fidel Pereira?
It had been a rare courtship of love, not of convenience, as was usual among Creoles of high breeding.
Es war ein seltenes Heiratsversprechen aus Liebe gewesen, nicht die sonst unter den Kreolen von Geblüt übliche zweckmäßige Verbindung.
He spoke little French, let alone Haitian Creole. He had never been abroad.
Er sprach kaum Französisch und schon gar kein haitianisches Kreol.
On the other hand, the Creoles used barbasco and cumo all year round, and everywhere.
Dagegen benutzten die Kreolen Königskerze und Cumo überall und das ganze Jahr hindurch.
noun
His paternal grandmother was Creole.
Seine Großmutter war eine Kreolin.
Hortense was a Creole of impeccable lineage and good education;
Hortense war eine blütenweiße Kreolin und ausreichend gebildet;
Here a white woman has less freedom to choose than a Creole,
Hier hat eine weiße Frau weniger Wahlfreiheiten als eine Kreolin.
There were three moles by the edge of her mouth, and her eyes were turquoise green, like a Creole's.
Neben dem Mund hatte sie drei Muttermale, und ihre Augen waren türkis wie bei einer Kreolin.
My mother was a Creole from Talara; the old man took up with her soon after coming to this country as a refugee.
Meine Mama war eine kleine Kreolin aus Talara, der Alte hat sie sich geschnappt, kurz nachdem er als Flüchtling dort angekommen war.
History has nothing to say on the subject of why this delightful Creole girl decided to set out on a voyage through seas teeming with pirates.
Die Geschichte verschweigt, warum die reizende Kreolin die Schiffsfahrt unternehmen mußte, und das auf Meeren, die von Piraten wimmelten.
In fact—and Saúl winked a shrewd eye at me—the community didn’t accept her not so much because she was a goy as because she was a little Creole from Talara, a simple woman with no education, who could barely read.
In Wirklichkeit – Saúl zwinkerte mir schalkhaft zu – lehnte die Gemeinde sie weniger deshalb ab, weil sie eine Goi war, als deshalb, weil sie eine kleine Kreolin aus Talara war, eine einfache Frau ohne Bildung, die kaum lesen konnte.
The inside door swung open, first releasing the sweet pungency of dried sassafras and cigar smoke, then revealing a Creole woman in a faded polka-dot housecoat who didn't look a day over 150 years old.
Die innere Tür schwang auf, und als Erstes drang eine süße Wolke von getrockneter Sassafraswurzel und Zigarrenrauch heraus, die schließlich den Blick auf eine Kreolin im verblichenen gepunkteten Hauskittel freigab, die keinen Tag älter als 150 Jahre aussah.
I now think it was a great mistake to move east again and have her go to that private school in Beardsley, instead of somehow scrambling across the Mexican border while the scrambling was good so as to lie low for a couple of years in subtropical bliss until I could safely marry my little Creole; for I must confess that depending on the conditin of my glands and ganglia, I could switch in the course of the same day from one pole of insanity to the otherfrom the thought that around 1950 I would have to get rid somehow of a difficult adolescent whose magic nymphage had evaporatedto the thought that with patience and luckI might have her produce eventually a nymphet with my blood in her exquisite veins, a Lolita the Second, who would be eight or nine around 1960, when I would still be dans la force de l’ge;
Heute glaube ich, daß es ein großer Fehler war, in den Osten zurückzukehren und sie in jene Beardsleyer Privatschule zu stecken, anstatt irgendwie die mexikanische Grenze zu überklettern, solange es möglich war, um dann in subtropischer Seligkeit ein paar Jährchen in Ruhe zu leben, bis ich meine kleine Kreolin in aller Sicherheit heiraten konnte, denn ich muß bekennen, daß ich je nach dem Zustand meiner Drüsen und Ganglien im Verlauf ein und desselben Tages von einem Pol des Irrsinns zum anderen wechseln konnte - von dem Gedanken, daß ich um 1950 mich irgendwie einer schwierigen Heranwachsenden entledigen müßte, deren magisches Nymphchentum sich verflüchtigt hätte, zu der Vorstellung, daß ich sie mit Geduld und Glück dahinbringen konnte, eines nicht allzu fernen Tages ein Nymphchen mit meinem Blut in seinen erlesenen Adern zu produzieren, Lolita die Zweite, die um i960 acht oder neun wäre - zu einer Zeit, da ich mich noch dans laforce de l'äge befände;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test