Translation for "creeds" to german
Translation examples
This head is more than churches or bibles or creeds.
Dieses Haupt mehr als Kirchen, Bibeln und alle Glaubensbekenntnisse.
Ten Hail Marys, five Apostles’ Creeds, and an Act of Contrition.
Zehn Ave Maria, fünf apostolische Glaubensbekenntnisse und ein Reuegebet.
The creeds that had been based upon miracles and revelations had collapsed utterly.
Die Glaubensbekenntnisse, die auf Wundern und Offenbarungen beruhten, waren völlig zusammengebrochen.
There are millions of others throughout the world, of all colors and races and creeds.
Auf der ganzen Welt gibt es Millionen Sklaven aller Hautfarben, aller Rassen und aller Glaubensbekenntnisse.
Speak over it the words o’ the Creed and pour your own energies into it.
Sprecht darüber die Worte des Glaubensbekenntnisses und gebt eure eigenen Energien hinein.
Therefore the first Creed was established, summing up the central Christian “dogmas”
Auf diese Weise entstanden die ersten Glaubensbekenntnisse. Ein Glaubensbekenntnis fasst die wichtigsten christlichen “Dogmen”
Heresy geeks, going sect to sect, accumulating creeds as greedy as any Renfields.
Häresiefanatiker, die von Sekte zu Sekte wanderten und dabei Glaubensbekenntnisse anhäuften, gierig wie weiland Renfield.
We don't teach our children creeds or get them worked up over emotionally charged symbols.
Wir lehren unsre Kinder keine Glaubensbekenntnisse oder erregen sie durch gefühlsmäßig geladene Symbole.
For the Khorasani potato is omnipotent, they cried many times, in the words of their holiest creed, and all things may by it be accomplished.
Denn die chorasanische Kartoffel ist allmächtig, riefen sie viele Male die Worte ihres heiligsten Glaubensbekenntnisses, durch sie ist alles möglich.
I myself am Paradoxian, but I have studied many of the creeds of Earth, and never before have I encountered an actual Jew.
Ich selbst bin Paradoxist; ich habe viele der irdischen Glaubensbekenntnisse studiert, aber einem richtigen Juden bin ich noch nie begegnet.
Why creeds and prayers and mackintoshes? when, thought Clarissa, that's the miracle, that's the mystery;
Wozu Bekenntnisse und Gebete und Regenmäntel?, wo doch, dachte Clarissa, dies das Wunder ist, dies das Geheimnis ist;
They would bring to Asia, they said, the ennobling beauty of their creed, the civilizing gentleness of their god.
Sie wollten Asien, so sagten sie, die veredelnde Schönheit ihres Bekenntnisses, die erzieherische Sanftheit ihres Gottes bringen.
We seek your approval of our humble creed because you are the head of a like-minded faith which has survived for many centuries, and so gives us hope.
Wir ersehnen uns Eurerseits die Billigung unseres demütigen Glaubens, weil Ihr das Oberhaupt eines ähnlichen Bekenntnisses seid, das viele Jahrhunderte überdauert hat und uns deswegen Hoffnung spendet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test