Translation for "craving" to german
Translation examples
There was no craving.
Das Verlangen war weg.
Then the craving would begin.
Dann würde das Verlangen beginnen.
The power you crave is there.
Die Macht, nach der du verlangst, ist dort.
The craving had returned.
Das Verlangen kehrte zurück.
It brought on no craving at all.
Ein Verlangen stellte sich dabei nicht ein.
Longing, craving, owning.
Sehnsucht, Verlangen, Gier.
Later memories: a craving.
Spätere Erinnerungen: ein heftiges Verlangen.
He wanted something—craved it.
Er wollte etwas - verspürte ein dringendes Verlangen.
I was instantly craving more.
Sofort hatte ich das Verlangen nach mehr.
Tis a powerful thing, this craving between us.
Dieses machtvolle Verlangen zwischen uns.
noun
Yes, and I had such a craving for it.
  «Ja, und ich hatte solche Gier darauf.
The craving for liquor became almost overpowering.
Die Gier nach einem Schnaps wurde beinahe übermächtig.
Milo found himself craving a drink.
Milo verspürte plötzlich eine heftige Gier nach einem Drink.
Just what is it that’s been giving me this craving for lychees?
– Was ruft bloß diese Gier nach Litschis in mir hervor?
There was no light in the world, only a craving hunger, the need to survive.
Es gab kein Licht in der Welt, nur eine verzehrende Gier, den Überlebenswillen.
Either way, the craving for protein proved to be the driving force for their mass march.
So oder so erwies sich die Gier nach Protein als Motor der Massenbewegung.
Nameless murmurs of a beef dinner were cravings, not symptoms of a Sunday lunch.
Das endlose Gemurmel über Rinderbraten war Gier, nicht Anzeichen für ein Sonntagsessen gewesen.
They crave human life and energy, and they can suck it out of dreams.
Sie gieren nach menschlichem Leben und menschlicher Energie, und sie können beides aus den Träumen saugen.
noun
Their cravings complement each other.
Ihre krankhaften Gelüste ergänzen sich.
I've got all these weird cravings.
Ich habe lauter komische Gelüste.
No, that, too, will only make my cravings worse.
Nein, auch das würde meine Gelüste nur schlimmer machen.
That will stop the wondering and the craving?
Das wird den quälenden Fragen und Gelüsten ein Ende setzen?
Seems our guest has chosen other cravings.
Wie es scheint hat unser Gast andere Gelüste.
I would crave blood?" He shrugged.
Würde es mich nach Blut gelüsten?« Er zuckte mit den Schultern.
And besides--pregnant women get strange cravings.
Und außerdem - schwangere Frauen haben seltsame Gelüste.
Being gentle hadn't stopped the dark cravings as he'd hoped.
Seine Zärtlichkeit ihr gegenüber hatte die dunklen Gelüste offenbar nicht wie gehofft aufhalten können.
The beast within him feasted, and he abandoned himself willingly to its cravings.
Die Bestie in ihm hielt ein Festmahl, und er gab sich ihren Gelüsten willig hin.
The morgue had empowered her with strong, capable hands and strong cravings.
Dem Autopsiesaal hatte sie kräftige zupackende Hände und starke Gelüste zu verdanken.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test