Translation for "craven" to german
Craven
adjective
Craven
noun
Translation examples
adjective
He was a craven little sod.
Das war ein feiges Schwein.
We are suddenly too craven to begin.
Wir sind auf einmal zu feige, um damit anzufangen.
craven, chickenhearted, dishonorable surrender.
feige, hasenherzige, entwürdigende Kapitulation.
Of their craven retreat from international responsibility.
Ihres feigen Ausweichens vor internationaler Verantwortung.
Craven is not how I'd describe you, lady.
   »Feige ist nicht das Wort, mit dem ich Euch beschreiben würde, Majestät.«
Tsarmina’s craven heart failed her.
Zarinas feiges Herz ließ sie im Stich.
“No craven’s peace!” Ralf the Limper roared.
»Kein feiger Friede!«, brüllte Ralf der Hinker.
There is no glory in battle if your enemy is craven.
Es liegt kein Ruhm in einer Schlacht, wenn der Feind feige ist.
The fool, Pocket, craven fish-fucker—
Der Narr mit Namen Pocket, der feige Fischficker …
This, of course, was the world’s worst, most craven cynicism.
Das war natürlich der denkbar schlimmste, feigste Zynismus.
noun
He is a malingerer. A craven!
Er ist ein Simulant. Eine Memme!
Is it getting hot, you sheep-bothering craven?
Wird es dir langsam heiß, du alte Memme?
"Coward, craven," de Vandonne taunted him.
»Feigling, Memme«, spottete de Vandonne.
Certainly Skinner was handling his pain in a craven way.
Auf jeden Fall nahm Skinner die Schmerzen wie eine Memme.
'For a while I'd been wondering if I'd fallen into the company of cravens.
Eine Weile habe ich mich schon gefragt, ob ich unter die Memmen gefallen bin.
If I take that not, I am a craven who cheats his own sons.
Wenn ich ihn jetzt nicht nehme, bin ich eine Memme, der seine eigenen Söhne betrügt.
Wilt thou stand craven before night’s dark agents, thou whoresons?
Ihr wollt euch vor den dunklen Mächten der Nacht als Memmen erweisen, ihr Hurensöhne?
Craven!’ he said challengingly. But Mr Hethersett refused to be drawn;
«Memme!» rief er herausfordernd. Doch Mr. Hethersett lehnte es ab, sich herausfordern zu lassen.
In Var-Mesk, I blush to admit that we were all craven before the Shining One save Miakonn Healerson alone.
In Var-Mesk, ich erröte, daß ich es zugeben muß, standen wir alle als Memmen vor dem Leuchtenden, Miokann Heilerssohn allein ausgenommen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test