Translation for "court ruling" to german
Translation examples
It was clear that none of this was new to them—not the claims, not the court rulings, not the constitutional language.
Es lag auf der Hand, dass sie mit der Sachlage bereits vertraut waren – mit den Ansprüchen, den Gerichtsentscheidungen, den Verfassungsbestimmungen.
Lexis and Nexis were computer databases that carried most major and not so major newspapers in the country, as well as court rulings and a whole host of other parking lots on the information highway.
Lexis und Nexis waren Computer-Datenbanken für die meisten großen und weniger großen Zeitungen im Lande, außerdem für Gerichtsurteile und eine Unmenge anderer Parkplätze auf der Datenautobahn.
Can’t you get off for a couple of minutes?” Alicia raced out into the sunlight toward the Rent-a-Womb side of the lawn, looking for Steph. human beings . ruled outside the protection of the law by a court ruling which clashed with our deepest moral convictions . This was the President, sounding deadly earnest.
Könnt ihr euch nicht für ein paar Minuten freimachen?« Sie rannte hinaus in das Sonnenlicht, auf den Rasen, dorthin, wo Stephanies Fraktion war, und sah sich nach Steph um. »…menschliche Geschöpfe… dem Schutz des Gesetzes entzogen durch ein Gerichtsurteil, das im Widerspruch zu unseren tiefsten moralischen Überzeugungen steht…« Das war wieder der Präsident, er klang todernst.
Bob had given her free rein in the office; there was nothing she couldn’t read, no territory she wasn’t allowed to examine. The previous Kitty – the Kitty who had Constance in her life and who hadn’t a court ruling against her for irresponsible journalism – would have jumped at the chance to be meddlesome and would have read everything she could get her hands on, whether it was related to the story or not, but now it was different.
Bob hatte ihr die Alleinherrschaft über das private Büro überlassen, sie konnte alles lesen, was hier herumlag, kein Winkel war verbotenes Terrain. Die frühere Kitty, die Kitty aus der Zeit, als Constance noch lebte, die Kitty, gegen die kein Gerichtsurteil wegen verantwortungsloser Berichterstattung ergangen war, hätte sich sofort auf diese Chance gestürzt und ihrer Neugier freien Lauf gelassen, hätte alles erforscht, was ihr in die Finger kam, ganz gleich, ob es etwas mit ihrem Thema zu tun hatte oder nicht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test