Translation for "countrymen" to german
Translation examples
“Support your countrymen.”
«Unterstützt eure Landsleute
She misses her countrymen.
Sie vermisst ihre Landsleute.
After all, they are fellow countrymen.
Immerhin sind sie Landsleute.
And by our own countrymen.
Und das von unseren eigenen Landsleuten.
How I loved my countrymen.
Wie liebte ich meine Landsleute.
“It will be yours, for you will be our countrymen.”
»Er wird der eure sein, denn ihr werdet unsere Landsleute werden.«
Love of fellow-countrymen? Surely not.
Liebe zu den Landsleuten? Sicherlich nicht.
A majority of your own countrymen!
Die Mehrheit Ihrer eigenen Landsleute!
To betray their own countrymen.
»Sie sollen die eigenen Landsleute verraten.«
I think my countrymen will realise this.
Ich glaube, meine Landsleute werden das erkennen.
It was my country and my countrymen that unhinged you.
Mein Land und meine Landsleute waren schuld, dass du damals so aus dem Gleichgewicht geraten bist.
Judith executing Holofernes, and applauded for it by her countrymen.
Judith, die Holofernes gerichtet hat und von ihren Lands-leuten dafür bejubelt wurde.
As I look down at you, I see countrymen and men from the cities.
Wenn ich euch so anschaue, sehe ich Männer vom Lande und Männer aus den Städten vor mir.
My countrymen have a habit of calling anybody they don’t know “Mohammed,” but the name I give everyone is “Musa.”
Die Leute in diesem Land haben die Angewohnheit, alle Unbekannten »Mohammed« zu nennen, ich aber gebe allen den Vornamen »Moussa«.
I have formed the view that the creation of a salmon river in the Yemen would in every way be a blessing for my country, and my countrymen.
Ich bin zu der Ansicht gelangt, dass die Erschaffung eines Lachsflusses in jeder Hinsicht ein Segen für mein Land und meine Landsleute wäre.
Fellow countrymen and women, you the people of Eastern Nigeria: Conscious of the supreme authority of Almighty God over all mankind; of your duty over posterity;
Frauen und Männer dieses Landes, Bewohner von Ostnigeria: Im Bewusstsein der höchsten Autorität unseres allmächtigen Gottes über die ganze Menschheit und unserer Pflicht gegenüber der Nachwelt;
His countrymen thought he took his household to Erkynland because any nobleman could be king in that backward country - my country - but Sulis had his own reasons, darker and stranger than anyone could guess.
Seine Landsleute glaubten, daß er seinen Hausstand nach Erkynland verlegte, weil jeder Edelmann in diesem abgelegenen Land – meinem Land – König werden konnte, aber Sulis hatte seine eigenen Gründe, dunkler und seltsamer, als irgend jemand sich vorstellen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test