Translation for "counteracts" to german
Translation examples
Or maybe the stimulant helped counteract crystal’s effect.
Oder vielleicht war es auch das Stimulant, das den Einfluß des Kristalls entgegenwirkte.
Central the ultimate void to counteract Area X: impersonal, antiseptic, labyrinthine, and unknowable.
Central, die ultimative Leere, die Area X entgegenwirkt: unpersönlich, antiseptisch, labyrinthisch, und unbegreiflich.
There was a living warmth in thinking of them that counteracted the cold that seemed to be stiffening all his movements now;
Von diesen Gedanken ging eine Wärme aus, die der Kälte entgegenwirkte, von der er allmählich steife Glieder bekam;
“That means if they survive—if they reach Amnion space—they can figure out how to counteract Vector’s formula.”
Das bedeutet, wenn die Amnion-Defensiveinheit davonkommt, sie in den Bannkosmos umkehrt, haben die Amnion die Gelegenheit, etwas auszubrüten, das Vectors Immunitätsserum entgegenwirkt.
‘I have issues with sex, because sex counteracts unconditional love, and that’s what I want. Sex is nothing but a selfish, bestial urge that unmasks the people I love as remote-controlled conglomerations of reflexes.
Ich hab ein Problem mit Sex, weil Sex der bedingungslosen Liebe entgegenwirkt, die ich will und nichts anderes ist als ein egoistischer, tierischer Trieb, der die Menschen, die ich liebe, als fremdgesteuerte Reflexbündel entlarvt.
Annax would be amused at the thought of leading a Sith fleet to random places, simply on a whim, if only so she could occupy herself with pondering what might happen, and how best to counteract anything negative.
Der Gedanke, eine Sith-Flotte aus Jux und Tollerei an zufällige Orte zu führen, würde sie amüsieren, und wenn auch nur, um sich damit zu beschäftigen, was passieren könnte und wie man irgendwelchen negativen Einflüssen am besten entgegenwirkte.
But suppose a cannonball, or a boy caught up in a supernatural wind, flew so fast that the centrifugal force (as Huygens has named it) of his motion around the earth just counteracted his tendency to fall?
Aber gesetzt, eine Kanonenkugel oder ein von einem übernatürlichen Wind gepackter kleiner Junge flöge so schnell, dass die Zentrifugalkraft (wie Huygens sie genannt hat) seiner Bewegung um die Erde genau seiner Neigung zu fallen entgegenwirkte?
Be those curves ever so flat, they always tend to earth again. But suppose a cannonball, or a boy caught up in a supernatural wind, flew so fast that the centrifugal force (as Huygens has named it) of his motion around the earth just counteracted his tendency to fall?
Und seien diese Kurven noch so flach, sie neigen  sich  stets  wieder  der  Erde  zu.  Aber  gesetzt,  eine  Kanonenkugel  oder  ein  von  einem  übernatürlichen  Wind  gepackter kleiner  Junge  flöge  so  schnell,  dass  die  Zentrifugalkraft  (wie Huygens sie genannt hat) seiner Bewegung um die Erde genau seiner Neigung zu fallen entgegenwirkte?
and after another half mile of gradual ascent through large enclosures, where the ploughs at work, and the fresh made path spoke the farmer counteracting the sweets of poetical despondence, and meaning to have spring again, they gained the summit of the most considerable hill, which parted Uppercross and Winthrop, and soon commanded a full view of the latter, at the foot of the hill on the other side.
und nach einem weiteren Anstieg von einer halben Meile über ausgedehnte Felder, wo Pflüge und frischgezogene Furchen von Bauernarbeit zeugten, die dem melancholischen Trost der Poesie entgegenwirkte und einen neuen Frühling verkündete, erreichten sie die Spitze des höchsten Hügels, der Uppercross und Winthrop trennte und ihnen einen vollen Blick auf das Gut am Fuß des Hügels auf der anderen Seite gewährte.
Such shifts result from the changes in perspective my approach demands, but they also stem from another choice: to juxtapose entirely different levels of reality—for example, high-level anti-Jewish policy debates and decisions next to routine scenes of persecution—with the aim of creating a sense of estrangement counteracting our tendency to “domesticate” that particular past and blunt its impact by means of seamless explanations and standardized renditions.
Derartige Verschiebungen ergeben sich aus den Veränderungen der Perspektive, die mein Ansatz verlangt, aber sie rühren auch von einer anderen Entscheidung her: völlig verschiedene Ebenen der Realität nebeneinanderzustellen – beispielsweise Diskussionen und Entscheidungen über antijüdische Politik auf höchster Ebene und daneben Szenen routinemäßiger Verfolgung –, und zwar mit dem Ziel, ein Gefühl der Entfremdung zu erzeugen, welches der Neigung entgegenwirkt, mittels nahtloser Erklärungen und standardisierter Wiedergaben diese bestimmte Vergangenheit zu «domestizieren» und ihre Wirkung abzuschwächen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test