Translation for "cosseted" to german
Cosseted
Similar context phrases
Translation examples
Just cosy and comfortable and cossetted.
Nur gemütlich und verwöhnt.
Ivona was all they had, they spoiled and cosseted her.
Iwona war ihr Ein und Alles, sie verwöhnten und verhätschelten sie.
'And that I've cosseted him more than the other two.
Und daß ich ihn mehr verwöhnt habe als die anderen beiden.
She cosseted and cajoled my sister into believing what she believed.
Sie hat meine Schwester verwöhnt und beschwatzt, damit sie glaubte, was sie glauben sollte.
She went silent, and watching her Nirgal felt the night cosseting them, hiding them.
Sie verstummte, und Nirgal, der sie ansah, hatte das Gefühl, als ob die Nacht sie verwöhnte und versteckte.
He had grown up both cosseted and reviled, outrageously overindulged and viciously undermined.
Während er heranwuchs, war er gepäppelt und geschmäht worden, übermäßig verwöhnt und bösartig unterminiert.
`You're adorable. Better than a Syrian bodyslave -' `When have you been cosseted by a bodyslave?'
»Du bist hinreißend. Besser als eine syrische Leibsklavin.« »Wann bist du denn von einer Leibsklavin verwöhnt worden?«
'Nothing unusual.' Ma topped him up, then found a loaf and some olives to cosset him with.
»Hm, wie üblich.« Mama goß ihm fürsorglich nach und verwöhnte ihn dazu mit Brot und ein paar Oliven.
Don't you dare try to make me into one of those cosseted noblewomen, spending their days playing tarle and embroidering handkerchiefs!"
Wag es nur ja nicht, mich zu einem dieser verwöhnten Adelsfrauchen zu machen, die ihre Tage damit verbringen, Patiencen zu legen und Taschentücher zu besticken!
“Yes,” he hissed. “And here you are, safe and sound, dancing and flirting like some cosseted little princess.”
»Ja«, zischte er. »Und da bist du, gesund und munter und sicher wie in Mutters Schoß und tanzt und flirtest wie eine kleine, verwöhnte Prinzessin.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test