Translation examples
Is that correspondence for me?
„Kann ich die Korrespondenz bekommen?“
That correspondence is confidential.
Diese Korrespondenz ist vertraulich.
His correspondence was prodigious.
Seine Korrespondenz war enorm.
“What was the nature of that correspondence?”
»Welcher Art war diese Korrespondenz
Just contracts, correspondence.
Nur Verträge, Korrespondenz.
Most specifically her correspondence.
Insbesondere ihre Korrespondenz.
“And who initiated this correspondence?”
»Und wer hat diese Korrespondenz begonnen?«
I feel heartened by that correspondence.
Ich fühle mich von dieser Übereinstimmung ermutigt.
The other scores indicate a very substantial correspondence
»Die andere Quelle deutet auf eine weitgehende Übereinstimmung hin...«
The ka changes in correspondence with the change in the body.
Das Ka verändert sich in Übereinstimmung mit der Veränderung des Körpers.
Some ancient poet said that the world is full of echoes and correspondences.
Irgendein antiker Dichter hat gesagt, daß die Welt voller Echos und Übereinstimmungen ist.
There’s something direct about determination, that could well be seen to correspond to the principles of my institute.
Entschlossenheit hat etwas Geradliniges, das sich mit den Prinzipien meiner Institute gut in Übereinstimmung bringen ließe.
In the Korengal there is a high degree of correspondence between American control of the human terrain and control of the physical terrain.
Im Korengal existiert ein hohes Maß an Übereinstimmung zwischen der amerikanischen Kontrolle über das menschliche Terrain und derjenigen über das physische.
According to Cabala, the cosmos is governed by symbolic correspondences between many planes of being, visible and invisible.
Laut der Kabbala wird der Kosmos von symbolischen Übereinstimmungen zwischen vielen sichtbaren und unsichtbaren Ebenen des Seins regiert.
An experiment may be considered a success if no more than 50% of the observed measurements must be discarded to obtain a correspondence with theory
Ein Experiment kann als Erfolg angesehen werden, wenn nicht mehr als 50% der Meßergebnisse getilgt werden müssen, um Übereinstimmung mit der Theorie zu erzielen.
And why the correspondence with scorpions and virginity?
Und warum die Entsprechung zu Skorpion und Jungfräulichkeit?
If the correspondence is accurate, the map is true;
Wenn die Entsprechung stimme, sei die Landkarte richtig;
Ubu found other sounds, other correspondences.
Ubu fand andere Klänge, andere Entsprechungen.
Although it fit the astrological correspondence for once.
Jedenfalls stimmte es mit der astrologischen Entsprechung überein.
but the strictly corresponding form was Eledh, which occurs in Eledhwen.
die genaue Entsprechung aber war Eledh, die in Eledhwen vorkommt.
The Greek correspondences were resonant with eerie imagery.
Die griechischen Entsprechungen hallten gespenstisch in seinem Kopf wider.
He tried the astrological correspondences: Virgo, Scorpio, the Sun, Virgo.
Anschließend versuchte er es mit den astrologischen Entsprechungen: Jungfrau, Skorpion, Sonne, Jungfrau.
The words ‘victim’, ‘assailant’, ‘the crime itself’ meant nothing, corresponded to nothing at all.
Die Worte »Opfer«, »Täter«, »das Verbrechen an sich« bedeuteten nichts, hatten überhaupt keine Entsprechung.
From then on I could remember the correspondence between instructions and machine code better than the times tables.
Seitdem erinnere ich mich an jede Entsprechung zwischen einem Befehl und dem Maschinencode deutlicher als an die Einmaleinsreihen.
Occasionally one discovered correspondences between things in the real world and the figments of pure math.
Ab und zu stieß man auf Entsprechungen zwischen Erscheinungen der wirklichen Welt und den Ausgeburten der reinen Mathematik.
Elaine’s diary and correspondence had been seized as evidence.
Elaines Terminkalender und ihr Schriftverkehr waren als Beweismittel gesichert worden.
"It's about the diplomatic correspondence the Manties altered," he said.
»Es geht um den diplomatischen Schriftverkehr, den die Mantys abgeändert haben«, sagte er.
"Actually, what I ought to have said," Usher replied, "is that it's about the diplomatic correspondence the Manties are alleged to have altered."
»Ich hätte lieber sagen sollen«, antwortete Usher, »dass es um den diplomatischen Schriftverkehr geht, den die Mantys abgeändert haben sollen.«
I had written to Kibitzer from all over Zamonia during my extended travels. It was correspondence of the highest order. Brilliant ideas flew back and forth between us like electric sparks.
Aus allen Ecken Zamoniens hatte ich mit Kibitzer während meiner ausgedehnten Reisen korrespondiert. Das war Schriftverkehr in höchster Vollendung, zwischen uns flogen die Funken und Geistesblitze nur so hin und her.
“It was a correspondence. Not a relationship.”
»Es war nur ein Briefwechsel, keine Beziehung.«
We had quite a correspondence.
Wir hatten einen interessanten Briefwechsel.
I didn’t initiate this correspondence.”
Ich habe diesen Briefwechsel nicht begonnen.
Had the correspondence continued?
    War der Briefwechsel fortgeführt worden?
That is also the year of this alleged correspondence.
Denn dies ist auch das Jahr des angeblichen Briefwechsels.
And so the two began a correspondence.
Und so entwickelte sich ein Briefwechsel zwischen den beiden.
Here the correspondence breaks off.
Hier bricht der Briefwechsel ab
Shall we allow them to correspond?
Sollen wir ihnen den Briefwechsel gestatten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test