Translation for "corporational" to german
Corporational
Translation examples
"Yeah, what can I say, we're part of the problem in corporate America.
Tja, was soll ich dazu sagen? Wir sind Teil des Problems des korporativen Amerikas.
Chalmers said, “But it was corporate troops that attacked you, not some random Japanese on a rampage.
»Mag sein«, sagte Chalmers. »Aber es waren korporative Truppen, die euch angriffen, keine beliebigen Japaner in einem Wutausbruch.
But it was better to give them the chance to work them out together, than to leave them at the mercy of the corporate omnivore.
Aber es war besser, ihnen die Chance zu geben, mit ihren Problemen ins reine zu kommen, als sie der Gnade des korporativen Omnivoren auszuliefern.
He took part in corporate life – in the regular meetings and processions of the journeymen – only just often enough as to be conspicuous neither by his absence nor by his presence.
Am korporativen Leben, namentlich den regelmäßigen Gesellentreffen und Umzügen beteiligte er sich gerade so häufig, dass er weder durch seine Abwesenheit noch durch seine Gegenwart auffiel.
Not that I did not wish to see my viewpoint prevail, not that I have not watched in dismay as the mind of the Church proceeded to grant communion to uniclones, to sleaze along toward questioning the immateriality of the soul itself. As for papal infallibility, one must take it in a corporate sense.
Freilich hätte ich mir gewünscht, daß meine Sicht der Dinge den Sieg davontrug. Bestürzt mußte ich mitansehen, wie sich in der Gedankenwelt der Kirche die Ansicht durchsetzte, daß man den Uniklonen die Kommunion erteilen solle, und wie sie damit auf die Infragestellung der Immaterialität der Seele selbst zuschlitterte. Was die päpstliche Unfehlbarkeit angeht, so muß man sie in einem korporativen Sinn verstehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test