Translation for "cornish" to german
Cornish
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
How does Cornish hens sound?
Was hältst du von kornischen Hühnchen?
“Breton. 'Tis like the Cornish tongue.
Bretonisch. Es ähnelt dem Kornischen.
‘Harry’s Cornish heap,’ she called it.
Harrys kornischer Haufen, nannte sie das Ganze.
The discharge is fibrinous, bloody, and thick as Cornish cream;
Der Ausfluss ist fibrinös, blutig und so dickflüssig wie kornischer Streichrahm;
It came about while I was sailing for a living, on a Cornish fruit-schooner …
Das kam, als ich, um Geld zu verdienen, auf einem kornischen Frachtschoner fuhr …
You are clearly not Cornish knights, as I see by your armor and weapons.
Ihr seid mit Sicherheit keine kornischen Ritter, wie aus Eurer Rüstung und Euren Waffen ersichtlich ist.
The hut, once used by Cornish fishermen, was now abandoned.
Die Hütte, die früher von den ansässigen kornischen Fischern genutzt worden war, stand jetzt leer.
Cornish protest groups demonstrating in Trafalgar Square became involved in a scuffle with the police.
Kornische Demonstrantengruppen auf dem Trafalgar Square gerieten mit der Polizei in Handgemenge.
“Jack Linden, he was sharp, now,” she will say in her didactic Cornish way.
»Jack Linden, also der war auf Draht«, sagte sie etwa auf ihre belehrende kornische Art.
adjective
Smuggling on the Cornish coast.
Schmuggler an der Küste von Cornwall.
The Cornish woman stared.
Die Dame aus Cornwall starrte ihn an.
The Cornish lady gasped.
Die Dame aus Cornwall holte tief Luft.
The Cornish army began to advance.
Die Armee aus Cornwall setzte sich in Bewegung.
“It’s always that gorgeous blue on the Cornish coast,”
Das ist typisch für die Cornwaller Küste.
The Cornish were in countless thousands.
Die Armee aus Cornwall zählte mehrere Tausend.
The albatross made a heavy landing on the Cornish beach.
Wieder landete die Albatrosdame schwerfällig an der Küste von Cornwall.
“I’d forgotten that this Cornish coast was the haunt of Wreckers.
Ich hatte ganz vergessen, daß die Küste von Cornwall das Jagdgebiet der Strandräuber war.
Magris was more interested in his restructuring of Cornish fairy society.
Magris hatte nur ein Ziel: Er wollte die Feengesellschaft von Cornwall umstrukturieren.
“You may not be Cornish, but you can’t be just air.
Sie mögen ja nicht aus Cornwall sein, aber vom Himmel sind Sie bestimmt nicht gefallen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test