Translation for "copyrights" to german
Copyrights
Translation examples
Enforcing the Copyright.
Das Urheberrecht durchgesetzt.
“And breaching copyright.” I sighed.
»Und gegen das Urheberrecht verstoßen.« Ich seufzte.
He’s never copyrighted it, never protected it.
Um die Urheberrechte hat er sich nie gekümmert.
The company consists of your publishing contracts and copyrights.
Darin deponieren wir dann alle deine Autorenvertrage und Urheberrechte.
«Who gets your residuals and your copyrights
»Wer kriegt deine Wiederholungshonorare und deine Urheberrechte
Well? How is that done here? Patents and copyrights and such?
»Wie steht es mit Patenten und Urheberrechten?« wollte Hugh wissen.
Of course it isn't helping that he is trying to copyright history.'
Es hilft ihm auch nichts, dass er sich die Urheberrechte an der Geschichte sichern will.
So I figure, we’re all copyright owners, so we could go after everyone who takes our copyrights.
So gesehen sind wir alle Urheber und könnten jeden drankriegen, der unser Urheberrecht verletzt.
“He left his copyrights to somebody, though, I take it?” “Yes.
»Aber er hat doch sicher jemandem seine Urheberrechte vermacht?« »Ja.
You planning on doing anything dodgy in the copyright department?
Eine Sache noch – hast du vor, irgendwas Krummes damit zu drehen? Von wegen Urheberrecht und so?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test