Translation for "copperheads" to german
Similar context phrases
Translation examples
You may send in the Copperhead delegation.
Du kannst die Delegation von Kupferkopf hereinschicken.
“I bet the Copperhead dwarfs won’t like it if that happens.”
»Ich wette, den Zwergen von Kupferkopf würde so etwas ganz und gar nicht gefallen.«
Copperhead was small enough to be big enough to have a name.
Kupferkopf war klein genug, um groß genug für einen Namen zu sein.
“No, we’ll skirt Copperhead and find something in the valleys on the other side.
Nein, wir machen einen Bogen um Kupferkopf und suchen uns etwas in den Tälern auf der anderen Seite.
“Get some rest. We’ll be above Copperhead in the morning. It’s all downhill from there.”
»Schlaf jetzt. Morgen früh sind wir über Kupferkopf, und von dort geht’s nur noch bergab.«
We have currently very good relationships with the dwarf communities in Copperhead and Uberwald.
Derzeit unterhalten wir sehr gute Beziehungen zu den Zwergengemeinschaften in Kupferkopf und Überwald.
A copperhead, perhaps, for the time being fast asleep under a layer of cool human mud?
Einen Kupferkopf vielleicht, der die ganze Zeit in den menschlichen Exkrementen gedöst hatte?
Then I picked up my copperhead and walked up through the field and down the road.
Ich nahm den Kupferkopf, ging über die Weide davon und die Straße entlang.
They’re mainly from the mountains behind Copperhead, you know? They get along with humans.
Sie stammen größtenteils aus den Bergen hinter Kupferkopf und kommen mit Menschen gut aus.
"So are we, Copperhead," said the chief of immigration security, listed among the Scorpios as number fourteen.
»Nicht so eilig wie wir, Kupferkopf«, sagte der Chef der Sicherheitskräfte, der auf der Liste der Skorpione die Nummer vierzehn einnahm.
They eat copperheads and rattlesnakes as well as frogs, birds, and rats.
Diese Tiere fressen Mokassinschlangen und Klapperschlangen genauso wie Frösche, Vögel und Ratten.
it was real little, just one tree, but alive with old copperheads: they were even hanging off the branches.
sie war ganz klein, nur ein Baum stand drauf, aber der wimmelte von Mokassinschlangen: sie hingen sogar von den Ästen.
All that remained was a burned-out, weedchoked lot full of broken bottles, rats and copperhead snakes.
Zurück blieb lediglich ein verbranntes, von Unkraut überwuchertes Grundstück voller zerbrochener Flaschen, Ratten und Mokassinschlangen.
It looked real, like a thick copperhead had crawled up the boy’s body and wrapped itself around his arm.
Es sah wirklich aus, als wäre eine große Mokassinschlange an dem Jungen hochgekrochen und hätte sich dann um seinen Arm gewickelt.
A snake — Call thought it might be a copperhead — swam casually along through a cluster of lily pads, past something Call thought might be the nose of a gator.
Eine Schlange – eine Mokassinschlange? – schwamm lässig durch eine Ansammlung von Seerosenblättern, vorbei an etwas, das Call für die Nase eines Alligators hielt.
He had a defining slimness that he’d passed on to all three of his kids. He was tall, with wiry, dark blond hair and a smile that could charm a copperhead.
Er war von schlankem Wuchs, den er an alle drei Kinder weitergegeben hatte, groß, hatte strohiges dunkelblondes Haar und ein Lächeln, das eine Mokassinschlange betören konnte.
Somewhere inside, the bucket was going down its shaft again for another slimy dip — a scumload of water filled with microbes almost as poisonous as swamp copperheads.
Irgendwo in ihrem Inneren wurde der Eimer wieder in den Brunnenschacht hinuntergelassen, um eine schleimige Ladung hochzubefördern – eine Ladung Jauche voller Mikroben, die fast so giftig wie eine Mokassinschlange waren.
Other snakes began streaming in like living rivulets of water: short vicious copperheads, rippling sidewinders, more of the beautiful diamondbacks, slender, iridescent racers and whip snakes.
Dann erschienen andere Schlangen, die wie lebende kleine Rinnsale heranströmten: kurze, bösartige Mokassinschlangen, sich windende Klapperschlangen, noch mehr der schönen Diamantklapperschlangen, schlanke, buntschillernde schwarze Rennschlangen und Peitschenschlangen.
The search had taken him twenty minutesthe need to make sure there were no rattlers or copperheads (or something even more sinister and exotic) nesting in the darkness of the trunk, dozing on the fugitive warmth of the engine block, curled up in the glove compartment.
Für die Durchsuchung hatte er zwanzig Minuten gebraucht – er mußte sichergehen, daß sich keine Klapperschlangen oder Mokassinschlangen (oder gar etwas noch Bösartigeres und Exotischeres) in der Dunkelheit des Kofferraums eingenistet hatten, auf dem warmen Motorblock schliefen oder sich im Handschuhfach ringelten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test