Translation for "cooling pond" to german
Translation examples
They went on to see the cooling ponds.
Sie gingen weiter, um die Kühlteiche zu besichtigen.
The only way it could come out was by going right through the nuclear process and emerging in the cooling ponds;
Er kam erst heraus, wenn er den nuklearen Prozeß durchlaufen hatte und in den Kühlteichen auftauchte.
Worked entirely by remote control, it took the fuel element from the store to the reactor, lifted the concrete lid of a fuel channel, removed the spent element, inserted the new one, closed the lid and dumped the used element into a water-filled shaft which led to the cooling ponds.
Ausschließlich durch Fernsteuerung bedient, brachte sie das neue Element aus dem Lager zum Reaktor, hob den Betondeckel eines Brennstoffkanals, entfernte das verbrauchte Element, führte das neue ein, schloß den Dekkel und ließ das verbrauchte Element in einen mit Wasser gefüllten Schacht fallen, der zu den Kühlteichen führte.
If, in our wake, we leave the cooling ponds of 441 nuclear plants around the world to dry and their reactor cores to melt and burn, the clouds enshrouding the planet will be far more insidious.
Wenn in der Zeit nach uns die Abklingbecken der weltweit 441 Kernkraftwerke austrocknen und die Reaktorkerne schmelzen und brennen, werden radioaktive Wolken unseren Planeten verdunkeln.
Eventually, when its roof blows away, radioactive rainwater inside and in adjacent cooling ponds could evaporate, leaving a new lode of radioactive dust for the burgeoning Chernobyl menagerie to inhale.
Wenn sein Dach irgendwann aufgesprengt wird, könnte das radioaktive Regenwasser in seinem Inneren und in angrenzenden Abklingbecken verdunsten, sodass die wiederauflebende Tierwelt von Tschernobyl weitere radioaktive Partikel einatmen müsste.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test