Translation for "coolies" to german
Coolies
Translation examples
But the coolies are the real bosses.
Aber die eigentlichen Chefs sind die Kulis.
Be a coolie at the railway station.
Arbeitet als Kulis am Bahnhof.
Coolies working on a railway line.
Kulis bei der Arbeit an einer Eisenbahnstrecke.
“The fever wasn’t there before the coolies.
Das Fieber ist vor den Kulis nicht dagewesen.
Coolies took the luggage away.
Kulis brachten das Gepäck weg.
Everyone knows we’re as poor as coolies.”
Alle wissen, daß wir arm sind wie Kulis.
He noticed the coolies watching him.
Er bemerkte, daß die Kulis ihn beobachteten.
Coolies are controlling the whole show.
Kulis kontrollieren die ganze Show.
Chinese coolies digging a tunnel.
Chinesische Kulis, die einen Tunnel graben.
“We’ve to have laborers and coolies and servants.
Wir müssen doch Arbeiter, Kulis und Bedienstete haben.
First generation—coolie;
Erste Generation: Kuli;
Fourth generation—coolie
Vierte Generation: Kuli
The Japanese turned their attention to the coolie.
Die Japaner wandten sich jetzt dem Kuli zu.
That’s coolie labor” “No, you’re wrong.
Das ist doch Kuli-Arbeit!« »Da irrst du dich.
His father had been a Javanese coolie.
Sein Vater war auf Java Kuli gewesen.
The coolie knelt on the ground, laughing to himself.
Der Kuli kniete am Boden und lachte vor sich hin.
Not being no coolie or wetback, working for yourself.
Da biste kein Kuli und auch kein Tagelöhner, arbeitest selbständig.
The coolie with the stave still had his eyes on him.
Der Kuli mit dem Stock hatte seinen Blick immer noch auf ihn gerichtet.
The coolie’s hat fell off—and with it the long queue.
Dem Kuli fiel der Hut herunter und mit ihm der lange Zopf.
A naked coolie stood at the helm, drinking a bottle of beer.
Ein nackter Kuli stand mit einer Flasche Bier am Steuer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test