Translation for "cooking fat" to german
Translation examples
The air was heavy with the special smell of the bazaar—smells of smoke and rancid cooking fat, rotting fruit and roasting meat, food, spices, and urine and dung and dust and gasoline, honey and dates and offal, all mixed with the smells of bodies and the sweat of the multitude who were born, lived, and died here.
Die Luft war schwer von dem besonderen Geruch des Basars: von Rauch und ranzigem Kochfett, faulendem Obst und gebratenem Fleisch, Gewürzen und Urin, Dünger, Staub und Benzin, von Honig, Feigen und Abfall, alles vermischt mit den Ausdünstungen der Körper und dem Schweiß der Menge, die hier geboren wurde, lebte und starb.
Pursuant to his instructions, the oil his employees squeezed on Kabakon was bottled in half-liter flasks on the mainland and given an appealing label designed by the Herbertshöhe postmaster, which showed Engelhardt’s somewhat touched-up, bearded profile. (The alternative—providing from the congealed oil the base ingredient for Palmin cooking fat and the margarine much in demand in Germany—was completely out of the question for him, for ethical reasons; he would most certainly not supply his countrymen with vegetable oil in which to sizzle their Sunday beefsteak.)
Das Öl, das seine Arbeiter auf Kabakon preßten, wurde entsprechend seinen Anweisungen auf dem Festland in Halbliter-Flaschen abgefüllt und mit einem ansprechenden, vom Herbertshöher Postbeamten entworfenen Etikett versehen, das Engelhardts etwas geschöntes, bärtiges Profil zeigte (Die Alternative, aus dem gestockten Öl den Grundstoff für die in Deutschland sehr gefragte Margarine und das Palmin-Kochfett zu liefern, wie es der Großteil der Kokospflanzer im Schutzgebiet bevorzugt tat, kam für ihn aus ethischen Gründen überhaupt nicht in Frage - er würde mit Sicherheit seinen Landsleuten kein Pflanzenfett liefern, damit sie darin ihr sonntägliches Beefsteak brutzelten).
Brutus rubbed cooking fat on them at night and waited stoically for the calluses to form.
Er rieb sich abends mit Bratfett ein und wartete stoisch darauf, dass sich Schwielen bildeten.
The place smelled horrible—of stale cooking fat, cat poo and what Wolf Boy recognized with a pang as rotting wolverine flesh.
Im Raum roch es abscheulich nach ranzigem Bratfett, Katzendreck und, wie Wolfsjunge mit Grauen bemerkte, verdorbenem Wolverinenfleisch.
Britta sucks on her pencil until she realizes that a slight flavor of cooking fat is clinging to it.
Britta lutscht am Stift, bis sie feststellt, dass ein leichtes Aroma von Bratfett daran klebt, und unterdrückt das Bedürfnis, auf die Toilette zu laufen und sich den Mund auszuspülen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test