Translation for "conurbations" to german
Similar context phrases
Translation examples
The great conurbations of the north of England insist on their individuality.
Die großen Ballungsräume Nordenglands bestehen auf ihrer Individualität.
He had been pleased to see, on his journey on foot into this small conurbation known as Cambridge, that he had been correct in this decision.
Während er sich zu Fuß durch den Cambridge genannten Ballungsraum bewegte, hatte er zufrieden festgestellt, dass die Entscheidung richtig gewesen war.
All major cities were modelled on similar lines to London and there was constant and rapid movement between these great ‘conurbations’ as they were called.
Die größeren Städte waren nach dem Vorbild Londons angelegt, und zwischen diesen großen »Ballungsräumen«, wie sie das nennen, herrschte ständige und schnelle Verbindung.
With the great expansion of the cities that had followed the Industrial Revolution, those complicated knots of multilayered history had been drowned by new suburban development, until London was the heart of a vast conurbation that today reached out as far as Brighton in the south and Milton Keynes to the north.
Mit der schnellen Ausdehnung der Städte im Zug der industriellen Revolution waren diese komplizierten Knoten der vielschichtigen Historie durch die neue Vorstadtentwicklung ›durchgehauen‹ worden, bis London das Herz eines riesigen Ballungsraums war, der heute von Brighton im Süden bis Milton Keynes im Norden sich erstreckte.
These huge conurbations, often little more than suburban slums spreading out from decayed historic city centers, are consumers at the lowest rungs of the new global economy: pirated DVDs showing Hollywood action films, cheap U.S.-style leisure wear, and a twenty-four-hour din of American pop music or its local spin-offs.
Diese riesigen Ballungsräume, die oftmals nicht mehr sind als Vorstadtslums, die sich in rasender Geschwindigkeit um die verfallenen historischen Stadtzentren herum ausbreiten, rangieren als Konsumenten auf den untersten Rängen der neuen globalen Ökonomie: DVD-Raubkopien mit Actionfilmen aus Hollywood, billige Freizeitkleidung im amerikanischen Stil sowie Beschallung mit amerikanischer Popmusik oder deren lokalen Ablegern rund um die Uhr.
Still, there was no mistaking that it was the first bona fide conurbation they had discovered on Quofum.
Doch es bestand kein Zweifel, dass dies das erste echte Ballungsgebiet war, das sie auf Quofum entdeckt hatten.
Its extensive central conurbation and abandoned industrial facilities remain a place to be noted but shunned, not visited.
Ihr großes zentrales Ballungsgebiet voller verlassener Industriegebäude ist ein Mahnmal, aber eines, das verschmäht und nicht besucht wird.
But the interex city was every bit as refined and sophisticated as any conurbation in Imperial space, and it was merely a border settlement.
Aber diese Stadt des Interex war in jeder Hinsicht so kultiviert und hochentwickelt wie jedes beliebige Ballungsgebiet im Imperiun und sie war nur eine Grenzsiedlung.
They live at the edge of the old conurbations in ribbon arcologies, vast conglomerations of apartment complexes, leisure parks and shopping centres that are part built, part grown.
Sie leben in sogenannten Arkologien am Rande der einstigen Ballungsgebiete, ausgedehnten Komplexen aus Wohnraum, Freizeitparks und Einkaufszentren, teils geplant, teils organisch gewachsen.
The Colorman told us that peak production was long past, and unless new toshing fields were opened up within the unspoiled Great Southern Conurbation, synthetic color might be rationed even more than it was.
Der Colormann meinte, das mögliche Produktionsmaximum sei längst überschritten, und würden nicht bald neue Wertgutfelder zum Abbau innerhalb des unerschlossenen Großen Südlichen Ballungsgebiets freigegeben, müsste synthetische Farbe noch stärker rationiert werden als ohnehin schon.
He reiterated his opinions about the as-yet-untapped Great Southern Conurbation, but also made comment that there was a huge quantity of undiscovered scrap color under the soil, as the Age of Geniality had laid a blanket of calming soil and leaf mold atop the Age of Intolerance, and it just needed skilled toshers to tease it out.
Er wiederholte seine Ansicht über das noch unerschlossene Große Südliche Ballungsgebiet, aber merkte auch an, dass unterirdisch noch riesige Mengen unentdeckter Altfarben lagerten, da das Zeitalter der Genialität eine besänftigende Decke aus Erde und Blätterhumus über das Zeitalter der Intoleranz gebreitet hatte und es nur erfahrener Wertgutschürfer bedurfte, um sie hervorzuheben.
Though it has since been swallowed up by the great sprawl that is the Leeds-Bradford conurbation, when it was built Saltaire stood in clean, open countryside - a vast change from the unhealthy stew of central Bradford, where in the 1850s there were more brothels than churches and not a single yard of covered sewers.
Heute ist Saltaire zwar in dem großen Ballungsgebiet zwischen Leeds und Bradford aufgegangen, aber bei seiner Erbauung lag es in einer sauberen, offenen Landschaft – ein gewaltiger Unterschied zu dem ungesunden Sündenpfuhl der Bradforder Innenstadt, wo in den fünfziger Jahren des letzten Jahrhunderts mehr Bordelle als Kirchen standen und kein einziger Meter Abwasserleitung bedeckt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test