Translation for "contrite" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
The steerswoman was contrite.
Die Steuerfrau war zerknirscht.
Contrite and concerned.
Zerknirscht und beunruhigt.
They were contrite and sincere.
Sie waren aufrichtig zerknirscht.
His look was contrite.
Er sah zerknirscht aus.
Laura sighed, contrite.
Laura seufzte zerknirscht.
He looked genuinely contrite.
Er wirkte aufrichtig zerknirscht.
He stood motionless, contrite.
Er stand unbeweglich und zerknirscht da.
Layla hands it over, contrite.
Layla reicht es ihr zerknirscht.
Stryker was instandy contrite. 'Nothin'.
Stryker war augenblicklich zerknirscht. »Nichts.
adjective
To her surprise, he was immediately contrite.
Zu ihrer Überraschung zeigte er sich reuig.
Dallas looked instantly contrite.
Sofort sah Dallas reuig drein.
He was contrite. Willing to make full restitution.
Er sei reuig und bereit zur Wiedergutmachung.
‘I understand, lord,’ she said in a contrite voice.
«Ich habe verstanden, Herr», sagte sie in reuigem Ton.
t’laalak-s’lalak-t’th’ak’s chitterings sounded contrite.
T’laalak-s’lalak-t’th’aks Zwitschern klang reuig.
If you express full contrition, that will end your incarceration here.
Wenn du dich zutiefst reuig zeigst, ist deine Einkerkerung hier dann beendet.
“I felt responsible for her,’ I admitted in a wonderfully contrite voice.
»Ich habe mich für sie verantwortlich gefühlt«, gestand ich mit reuiger Stimme.
All spoke with the sincerity of contrite sinners after a religious experience.
Alle verkündeten das mit dem Ernst des reuigen Sünders nach einer tiefen religiösen Erfahrung.
Luke shifted his gaze to Corran, who responded with a contrite lowering of the eyes.
Luke sah nun Corran an, der reuig den Blick senkte.
"Sorry." Jon-Tom tried to sound contrite. "You are a fairy, aren't you?
»Entschuldigung.« Jon-Tom versuchte, reuig zu klingen, »du bist doch eine Fee, oder?
adjective
Milo responded contritely.
Milo reagierte reumütig.
said Brian, contritely.
»Selbstverständlich!« rief Brian reumütig.
“She seemed contrite. Frightened.”
»Sie wirkt ernsthaft reumütig. Verängstigt.«
He seemed somewhat less than contrite.
Er zeigte sich nicht gerade reumütig.
He was angry, horrified and, yes, contrite.
Er war wütend, entsetzt und, ja, reumütig.
'True,' Secundus smiled contritely.
»Wohl wahr.« Secundus lächelte reumütig.
Caesar's face was sad, but not contrite.
Caesar machte ein trauriges, aber kein reumütiges Gesicht.
‘Yes,’ Tom said a little contritely but firmly.
»Ja.« Tom klang reumütig, aber entschlossen.
The text from Donaldson seemed genuinely contrite.
Die Nachricht von Donaldson wirkte aufrichtig reumütig.
He threw his hands up, in a gesture of contrition—and impatience.
Reumütig – und ungeduldig – hob er die Hände.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test