Translation for "contrarieties" to german
Translation examples
Yet, paradoxically (for the heart thrives on contrarieties, fattening itself on the energy of both love and hate), she imagined that her father would love her in her sensual new skin, and she would at last steal him from her pallid mother dead in Heaven. Fed thus by their new conceptions of themselves, whose ramifying permutations whipped their nervous systems into a continual stir, they made so much love that the Indians, stealing cassava roots from the untended fields, would point to the house and say, “The rocks are clashing,” referring to a myth whereby one of the twin sons of Maira-Monan, Arikut, the bad and reckless brother, is crushed between clashing rocks but brought to life again by his twin, Tamendonar, the good and peaceful brother.
Und dennoch stellte sie sich paradoxerweise vor (denn das Herz lebt von Widersprüchen und nährt sich aus den Energien von Haß und Liebe zugleich), daß er Gefallen an ihrer neuen, sinnlichen Haut finden und daß sie ihn wenigstens ihrer bleichen, toten Mutter im Himmel abspenstig machen würde. Befeuert von ihren neuen Selbstentwürfen, deren sich verzweigende Permutationen ihre Nerven in ständiger Spannung hielten, vögelten sie so viel, daß die Indianer, die Maniokwurzeln von den sich selbst überlassenen Feldern klauten, mit den Fingern auf das Haus deuteten und sagten: «Die Felsen prallen zusammen», was eine Anspielung auf eine Überlieferung war, in der Arikut, der böse und skrupellose der beiden Zwillingssöhne von Maira-Monan, von zusammenprallenden Felsen zermalmt, dann aber von seinem guten und friedliebenden Bruder Tamendonar wieder zum Leben erweckt wird.
Here, more than in Foulham, the city is beset by its own contrariety: the smooth and stony Portland faces of the buildings along Victoria Street are streaked with smutty tears, the alleys that crack the mirroring windows of the smart shops are choked with costers’ carts piled with fruit an’ veg’ already on the turn.
Noch deutlicher als in Fulham ist die Stadt hier von ihrer Gegensätzlichkeit befallen: die polierten, versteinerten Portland-Gesichter der Häuser an der Victoria Street zeigen Spuren schmutziger Tränen, in den Gassen, die gewaltsam in das Spiegelbild der eleganten Geschäfte drängen, stauen sich Gemüsekarren, das aufgetürmte Obst hat bessere Zeiten gesehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test