Translation examples
“You surely won’t contend that your wife only prepares one portion of it.
Du wirst doch wohl nicht behaupten wollen, dass deine Frau nur einen Teller von dieser Suppe kocht.
Bad enough to have them to contend with. He didnt have to be more specific.
Schlimm genug, dass wir uns gegen die behaupten müssen.« Er brauchte nicht deutlicher zu werden.
Whatever his emotions were, they clearly didn’t enter into his decision, just as you contend.
Was für Gefühle er auch immer hatte, sie haben seine Entscheidung eindeutig nicht beeinflusst, genau wie Sie behaupten.
*But now other Illuminates contend that these strange new Noughts are special in yet another way.
*Aber jetzt behaupten andere Illuminaten, dass diese Seltsamen in ganz anderer Weise etwas Besonderes darstellen.
You haven’t even had time to get a complete picture and what you are contending is and remains nonsense!"
Sie haben ja noch nicht einmal Zeit gehabt, sich einen Gesamtüberblick zu verschaffen, und was Sie behaupten, ist und bleibt Unsinn!
But I’d contend, with Barthes, that the act of writing is itself a fictionalization, even if you’re treating actual events.”
Aber ich würde – mit Barthes – behaupten, dass der Akt des Schreibens an sich eine Fiktionalisierung ist, auch wenn tatsächliche Ereignisse behandelt werden.
— Beautiful country, well worth a visit, I contend in a smug flush of patriotic pride, as the meeting resumes.
– Schönes Land, unbedingt eine Reise wert, behaupte ich in einer selbstgefälligen Aufwallung von Vaterlandsliebe, als das Treffen weitergeht.
nor has anything declared him indifferent to me.— I have had to contend against the unkindness of his sister, and the insolence of his mother;
Ich habe mich gegen die Herzlosigkeit seiner Schwester und die Unverschämtheit seiner Mutter behaupten müssen und habe die Bestrafung für eine Liebe erdulden müssen, ohne mich ihrer Vorzüge zu erfreuen.
We'll show provocation, he won't contend with us, you'll get five years. With good time, you can be out in three or less."
Wir werden behaupten, daß Sie provoziert worden sind, und er wird das nicht anfechten. Sie werden fünf Jahre bekommen, und bei guter Führung sind Sie in drei wieder draußen, wenn nicht früher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test