Translation for "contemplating on" to german
Translation examples
I don't want to contemplate this choice.
Ich möchte nicht über diese Wahl nachdenken.
Now there was no chance of contemplation.
Aber ruhiges Nachdenken war hier wohl kaum möglich.
I don’t want even to contemplate it, right?
Ich will nicht einmal drüber nachdenken, kapiert?
I can’t believe I’m contemplating this.
Ich kann nicht glauben, dass ich darüber nachdenke.
There were some things it was not useful to contemplate.
Es gab Dinge, über die man lieber nicht nachdenken sollte.
She did not want to contemplate the possible reasons for such an occurrence.
Sie wollte jetzt nicht darüber nachdenken, was das zu bedeuten hatte.
there’s nothing to be gained by contemplating the ‘improbability’ of success.
es ist nichts zu gewinnen, wenn ich jetzt über die >Unwahrscheinlichkeit< eines Erfolgs nachdenke.
But he did not waste undue time in contemplation.
Aber er verschwendete keine überflüssige Zeit mit Nachdenken.
I can't believe I'm even contemplating this ...
Ich kann nicht glauben, dass ich überhaupt über so etwas nachdenke
The contemplation of the stars
Die Betrachtung der Sterne
There was no time for regretful contemplation.
Aber für solche Betrachtungen war jetzt keine Zeit.
Maybe I was contemplating the sky.
Vielleicht in die Betrachtung des Himmels vertieft.
Benigno was in no mood for contemplating the economics of this.
Benigno war nicht in der Stimmung für betriebswirtschaftliche Betrachtungen.
Action was always better than contemplation.
Taten waren besser, als in Betrachtungen zu versinken.
There was a general contemplation of the unfairness of life.
Das war Anlass zu einer allgemeinen Betrachtung über die Ungerechtigkeit des Lebens.
Not that he is lost in contemplation of the waves.
Nicht daß er sinnend in die Betrachtung der Wellen versunken wäre.
The gentle contemplation of Al-Hakim the Wise.
Die sanften Betrachtungen Al-Hakims des Weisen.
Now he is “absorbed in the contemplation of sublime beauty”;
Nun ist er ganz in »die Betrachtung erhabener Schönheit versunken«;
She had time for poetry, for endless Byzantine pathways of contemplation.
Sie hatte Zeit für Gedichte, für endlose Betrachtungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test