Translation for "containerships" to german
Translation examples
She was a midsize vessel, not a containership but a bulk carrier.
Es war mittelgroß, kein Containerschiff, sondern ein Massengutfrachter.
He buzzes down the side of the containership, makes a U-turn around its prow.
Er braust an der Seite des Containerschiffs entlang und umkreist den Bug.
The closest one is a Nipponese containership - a low, flat-decked number with a high bridge, stacked with steel shipping containers.
Das erste ist ein japanisches Containerschiff - ein flaches Ding mit niederem Deck, auf dem sich Stahlcontainer stapeln.
They haul big fiberglass cases out of the chopper, with red crosses painted on their sides, and run into the containership.
Sie zerren große Glasfaserkisten aus dem Hubschrauber, auf deren Seiten rote Kreuze gemalt sind, und laufen damit zum Containerschiff.
That, and the fact that she just came in here with a guy that everyone is scared of, gets her back through the containership to the reception area.
Das, in Verbindung mit der Tatsache, daß sie gerade mit einem Typen hergekommen ist, vor dem jeder Angst hat, bringt sie sicher durch das Containerschiff bis zur Rezeption.
Their target: a U.S.-flagged containership carrying relief supplies to Mombasa, Kenya. The vessel’s name: Maersk Alabama.
Ihr Ziel: ein Containerschiff mit Hilfsgütern auf Kurs nach Mombasa, Kenia, das unter US-amerikanischer Flagge fuhr. Die Maersk Alabama.
He takes to the main channel again and follows it inward until it terminates beneath one of the Core ships, a containership, converted into a high-rise apartment complex.
Er kehrt zum Hauptkanal zurück und folgt diesem einwärts, bis er an einem der Schiffe des Kerns endet, einem Containerschiff, das in einen Apartmentkomplex umgebaut wurde.
She was afraid he would take her to some horrible place, but it turns out he rented a whole shipping container, stacked way up high on one of the containerships in the Core.
Sie hatte befürchtet, er würde sie in einen gräßlichen Schuppen bringen, aber wie sich herausstellt, hat er einen ganzen Frachtcontainer gemietet, der ganz oben auf einem der Containerschiffe im Kern steht.
From there, they took a gangplank across to the innards of another ship, and Raven led her through the place like he'd been through it a million times, and eventually they crossed another gangplank into this containership.
Von dort gingen sie über eine Gangwayplanke durch die Eingeweide eines anderen Schiffs, Raven führte sie, als wäre er schon eine Million Male hier gewesen, und schließlich überquerten sie die Gangway zu diesem Containerschiff.
Highways, bridges, railways, and their attendant smoky, glinting yards, power lines, pipelines, port facilities ranging from sampan-and-junk to stevedore-and-cargo-net to containership, airports.
Highways, Brücken, Eisenbahnschienen und die dazugehörigen verrauchten, schimmernden Höfe; Stromleitungen; Pipelines; Hafenanlagen, deren Spektrum von Dschunken für Schrott über Stauer für Fracht bis zu Containerschiffen reichte;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test