Translation for "constructer" to german
Constructer
Translation examples
Here you have the birth of subject and object, the I AM who is the doer or constructor, and the construction itself.
Hier findet sich auch die Geburt von Subjekt und Objekt, des ICH BIN, das der Macher oder Konstrukteur ist, und der Konstruktion selbst.
Space pods were not the most elegant means of transport devised by man, but they were absolutely essential for construction and maintenance work in vacuum.
Raumkapseln waren nicht gerade schnittige Fahrzeuge, aber ihre Konstrukteure hatten auch keinen Wert auf Schönheit gelegt;
If only Pythia’s translation tools had been available for construction of the Tower of Babel—but, of course, everything in its time.
Man stelle sich vor, Pythias Tools hätten den Konstrukteuren des Turms von Babel zur Verfügung gestanden. Aber alles zu seiner Zeit.
And so while a lot of the building's hardware had been bought elsewhere, the facility had been constructed locally.
Und darum war dieses Gebäude, wenn auch eine Menge der Einrichtung woanders gekauft worden war, von einheimischen Konstrukteuren errichtet worden.
The plans had drawn admiring support from the Human construction crew, who had passed on their enthusiasm to the whole community.
Die von den 'dinis stammenden Baupläne hatten die bewundernde Unterstützung der menschlichen Konstrukteure gefunden, und sie hatten ihre Begeisterung auf die gesamte Gemeinschaft übertragen.
The best construction men, engineers, scientists, and transportation experts and the best of the elite storm troopers went to work on the massive project.
Ein Stab ausgesuchter Konstrukteure, Techniker, Transportfachleute und Elitetruppen der SS machten sich ans Werk, um das riesige Projekt zu verwirklichen.
Producers from the London television station that had arranged for the construction of the giant crossbow had come here back in the summer of 2002 to see the design engineers, bringing with them Martin Kemp, the Leonardo expert from Oxford.
Im Sommer 2002 waren hier die Redakteure jenes Londoner Fernsehsenders erschienen, der sich auch um den Nachbau der Riesenarmbrust bemüht hatte. Und in ihrem Gefolge besuchte Martin Kemp, der Leonardo-Experte aus Oxford, die Konstrukteure.
              Ships rapidly gained a tremendous boost in size and carrying capacity. Planners and builders made it a point of honor that each new vessel must be larger than any of its predecessors. The result was the construction of a succession of monsters graduated nearer and nearer to the popular idea of the super-colossal.
Masse und Tragfähigkeit der Schiffe wuchsen ins Unendliche. Die Konstrukteure setzen ihren Ehrgeiz darein, immer größere Schiffe zu bauen und immer näher an den volkstümlichen Begriff des Super-Kolossalen heranzukommen.
But your way to space has to go through atevi construction workers, to whom the paidhiin must be polite and infallibly encouraging, and it has to go through Tabini-aiji, to whom the paidhiin must be useful, and we can never, ever forget either fact." "I try. God, I'm trying." "I know you are."
Aber dein Weg zurück führt über die atevischen Konstrukteure, die wir als Paidhiin höflich behandeln und aufmuntern sollten, und er führt über Tabini-Aiji, dem die Paidhiin nützlich sein müssen. Und das dürfen wir nie, nie vergessen.« »Ich versuch’s, Mann, ich versuche es.« »Ich weiß.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test