Translation for "constitutiones" to german
Constitutiones
Translation examples
I am constitutionally incapable of feeling any concern about it.
Ich bin einfach physisch nicht in der Verfassung, mir darüber Sorgen zu machen.
Even though you're a Newark product, I'm not sure you know that up until 1947, legally, constitutionally separate, segregated education was approved in New Jersey.
Sie sind zwar aus Newark, aber ich bin nicht sicher, ob Sie wissen, dass in New Jersey die nach Rassen getrennte Schulerziehung bis 1947 im Einklang mit der Verfassung und den Gesetzen des Bundesstaates war.
"The powers of my state, as constitutionally spelled out, will make damn sure there'll be no unwarranted interference of any kind. We can't afford to do otherwise, and in service to my constituents, I'll put that in writing." "Excellent, that's wonderful.... There is one last thing, Signore Senatore, and it is a personal request that you may refuse with no lack of respect on my part."
»Dank der mir von unserer Verfassung übertragenen Macht werde ich dafür sorgen, dass keine staatliche Stelle sich ungebührlich in Ihre Produktionsabläufe einmischt. Auch das kann ich Ihnen schriftlich geben.« »Ausgezeichnet … Nur noch eine Kleinigkeit, Senator. Ich habe eine persönliche Bitte, und ich bin nicht gekränkt, wenn Sie sie mir abschlagen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test