Translation for "consorting with" to german
Translation examples
“Soon you’ll be consorting with prostitutes!
Bald werden Sie Umgang mit Prostituierten pflegen!
“If consorting with pirates is suddenly an embarrassment for you—”
»Wenn der Umgang mit Piraten Ihnen neuerdings peinlich ist…«
Aren’t you worried about consorting with the devil, girl?
Haben Sie keine Angst vor dem Umgang mit dem Teufel, Mädchen?
Jesus could consort with publicans, sinners, and pagans.
Jesus hatte Umgang mit Zöllnern, Sündern und Heiden.
   “Since when have you been consorting and comporting with Will the English?”
»Seit wann hast du Umgang mit Will dem Iren?«
I consorted with suspect aliens and created public scenes.
Ich hatte Umgang mit verdächtigen Ausländern und sorgte für öffentliches Aufsehen.
Scarlett flushed. One of those creatures Rhett consorted with, probably that Watling woman.
Scarlett errötete. Eins von den Frauenzimmern, mit denen Rhett Umgang hatte, wahrscheinlich die Watling.
“I don’t do any consorting with the devil, ma’am.” Just an insolent yet irritatingly attractive vampire.
»Ich pflege keinen Umgang mit dem Teufel, Ma’am.« Nur mit einem frechen, aber aufreizend attraktiven Vampir.
She has not sold her story, unlike so many others who consorted with Landry in life.
Anders als viele andere, mit denen Landry zu Lebzeiten Umgang hatte, hat diese Frau ihre Geschichte nicht an die Medien verkauft.
Consorting with prostitutes was forbidden, of course, but it was one of those rules that you could occasionally nerve yourself to break.
Der Umgang mit Prostituierten war natürlich verboten, aber es war eine der Vorschriften, die man gelegentlich zu übertreten wagen konnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test