Translation for "considerating" to german
Translation examples
‘You are very considerate.’
»Das war sehr rücksichtsvoll von Ihnen.«
“Damn considerate of you.”
„Wie rücksichtsvoll von Ihnen.“
“That’s very considerate of you,”
»Sehr rücksichtsvoll von Ihnen.«
Considerate, but pointless.
Rücksichtsvoll, aber sinnlos.
It was considerate of her.
Sie war tatsächlich rücksichtsvoll.
I am much too considerate.
Ich bin viel zu rücksichtsvoll.
‘That is considerate of you, Purslane.’
»Das ist sehr rücksichtsvoll von dir, Portula.«
But there was no time for such idle considerations.
Aber jetzt war keine Zeit für solche nichtigen Betrachtungen.
The Considerations of Solon, mint.
Die Betrachtungen Solons, ungelesen.
As an enemy it removes itself from the considerations of civilization.
Als Feind entfernt er sich aus den Betrachtungen der Zivilisation.
She was not long at leisure, however, for such considerations.
Lange blieb ihr jedoch für derlei Betrachtungen nicht Zeit.
But Reason 3 deserved consideration.
Grund Nummer 3 hingegen verdiente eingehende Betrachtung.
Such careful consideration of the question made him feel depressed all over again.
Diese eingehende Betrachtung der Frage stürzte ihn wieder in tiefe Depressionen.
Certainly, with a lead time of seventeen years, there is ample opportunity for consideration.
Mit einer Vorlaufzeit von siebzehn Jahren werden wir zweifellos ausreichend Gelegenheit zu einer eingehenden Betrachtung haben.
You responded to my considerations about whores, Internet girls, and the cosmos with silence.
Zu meinen Betrachtungen über die Huren, die Mädchen im Web und den Kosmos hast du nichts gesagt.
"Scooting for scooting's sake, and to hell with all considerations of fulfillment, self-knowledge, liberation.
Dahinzupreschen um des Preschens willen, und zum Teufel mit allen Betrachtungen über Erfüllung, Selbsterkenntnis, Befreiung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test