Translation for "considerable height" to german
Translation examples
Riding up over the crest of the dune was something of a project, for it had grown to a considerable height here.
Die Düne hinauf und über den Kamm zu reiten, bedeutete ein richtiges Vorhaben, denn hier war sie zu einer beachtlichen Höhe angewachsen.
It took most of the morning to reach it When at last I scrambled down to stand among the scrub birches that were its outriders, I saw that although it was more steeply pitched than I had supposed, it contained, toward its center where the ground was somewhat more level and the sparse soil thus a trifle richer, trees of very considerable height, so closely spaced that the apertures between their trunks were hardly wider than the trunks themselves. They were not, of course, the glossy-leaved hardwoods of the tropical forest we had left behind on the south bank of the Cephissus. These were shaggy-barked conifers for the most part, tall, straight trees that leaned, even in their height and strength, away from the shadow of the mountain, and showed plainly in at least a quarter of their number the wounds of their wars with wind and lightning.
Es dauerte fast den ganzen Morgen, bis ich zu ihm gelangte. Als ich endlich zu den zwergwüchsigen Birken, seinen Vorreitern, hinabkletterte, sah ich, daß er, obgleich das Gelände steiler als vermutet war, in seiner Mitte, wo der Boden etwas ebener und erdreicher war, Bäume von beachtlicher Höhe aufzuweisen hatte, die so dicht standen, daß die Freiräume zwischen den Stämmen kaum breiter als die Stämme selbst waren. Es handelte sich natürlich nicht um die ledrigen Laubbäume des tropischen Waldes, den wir am südlichen Cephissus-Ufer hinter uns gelassen hatten, sondern hauptsächlich um rauhborkige Koniferen, stattliche, kerzengerade Bäume, die sich trotz ihres starken, hohen Wuchses vom Schatten der Berge abneigten und wenigstens zu einem Viertel unverkennbar die Spuren ihres Krieges gegen Wind und Blitzschlag trugen.
It had been taken from a considerable height, looking down the slope of a wide valley.
Das Bild war von beträchtlicher Höhe aufgenommen, und man schaute über einen Abhang in ein weitgedehntes Tal hinab.
Liv looked at me from her considerable height as if simply being tall made her intimidating.
Liv sah mich von ihrer beträchtlichen Höhe herab an, als wäre sie durch ihre Größe allein schon einschüchternd.
Gareth watched with enjoyment as the tiny figure performed on a very narrow beam resting on two poles at some considerable height from the ground.
Gareth beobachtete voller Vergnügen, wie die zierliche Gestalt auf einem sehr schmalen Balken, der auf zwei Stangen ruhte, in beträchtlicher Höhe vom Erdboden ihre Kunststücke vollführte.
This Truscott was not so well-pressed, not quite so imperial. "Glad you’re here, Winckelmann." She smiled pleasantly, but it was a smile that came down from a considerable height. "You’re—?"
Diese Truscott hier war nicht so druckvoll. Nicht annähernd so aristokratisch. »Schön, daß Sie hier sind, Winckelmann.« Sie lächelte freundlich, doch das Lächeln wurde Hutch aus einer beträchtlichen Höhe herab zugeworfen.
When compelled to rise they would sometimes circle round and round and over the pond at a considerable height, from which they could easily see to other ponds and the river, like black motes in the sky;
Waren nie gezwungen aufzufliegen, dann kreisten sie manchmal in beträchtlicher Höhe wie schwarze Punkte rund um den See, von wo sie den Fluß und die anderen Seen leicht überblicken konnten.
Until about 1890 what was known as Eccles Church Tower still stood on Dunwich beach, and no one had any idea how it had arrived at sea level, from the considerable height at which it must once have stood, without tipping out of the perpendicular.
Bis ungefähr 1890 aber war am Strand von Dunwich der sogenannte Eccles Church Tower noch zu sehen, von dem niemand zu sagen wußte, wie er, ohne aus dem Lot zu kippen, aus der beträchtlichen Höhe, auf der er zuvor gestanden sein mußte, herabgelangt war bis auf das Meeresspiegelniveau.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test