Translation for "conservancies" to german
Translation examples
Near Sandy Pond, which was marked as conservation land.
In der Nähe von Sandy Point, einem ausgewiesenen Naturschutzgebiet.
He was pretty sure there was conservancy zone there they could trek along.
Höchstwahrscheinlich gab es Naturschutzgebiete, durch die sie sich bewegen konnten.
“Not anymore. I told you, we’re smack dab in the middle of conservation land.
Nicht mehr. Ich sagte schon, wir sind mitten im Naturschutzgebiet.
At dawn Umfolozi’s vastly experienced conservation manager, Peter Hartley, decided to assess the situation first-hand.
Im Morgengrauen brach Peter Hartley, der äußerst erfahrene Leiter des Naturschutzgebiets auf, um sich selbst ein Bild von der Situation zu machen.
(Then again, this is The Nature Conservancy, which has its very own gas well in the middle of a nature preserve in Texas).52
(Wieder einmal geht es um eben jene Nature Conservancy, die mitten in einem Naturschutzgebiet selbst nach Gas bohrt.)[414]
It was a treasure beyond compare, said Jeffrey, sitting virtually alone in the middle of two thousand acres of conservation land.
Sie sei ein unvergleichlicher Schatz, sagte Jeffrey, und stand praktisch allein inmitten der achthundert Hektar eines Naturschutzgebietes.
We drove Coyote’s truck up to Hart Prairie, a beautiful place on the west side of the San Francisco Peaks largely watched over by the Nature Conservancy.
Wir fuhren mit COYOTES Wagen zur Hart Prairie, einem wunderschönen Naturschutzgebiet auf der Westseite der San Francisco Peaks.
Because of the way the land was set up as a special conservation area, we have legal status as game wardens and full law-enforcement powers.
Da das Land als besonderes Naturschutzgebiet eingerichtet wurde, verfügen wir über den rechtlichen Status von Wildhütern sowie die volle Befugnis zur Vollstreckung von Gesetzen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test