Translation for "confounders" to german
Translation examples
Men like you confound me.
Männer wie du verwirren mich.
The CIA ran an operation to confound him.
Die CIA versuchte gezielt, ihn zu verwirren.
Well, it seemed to me to make confusion worse confounded.
Nun, es schien mir das Verworrene noch weiter zu verwirren.
The way people respond to me may confound you otherwise.
Andernfalls verwirren dich vielleicht die Reaktionen der Leute auf mich.
Besides, confounding Delphine Roux was easier without engaging in the debate.
Außerdem war es leichter, Delphine Roux zu verwirren, wenn er sich nicht auf eine Debatte einließ.
Despite her resolve not to be confounded, she was getting a little nervous.
Trotz ihrer Entschlossenheit, sich nicht verwirren zu lassen, wurde sie ein bisschen nervös.
The world as God’s belly: there is an image to confound your doctors of astronomy.
Die Welt als Bauch Gottes: Welch ein Bild, euch Doktoren der Astronomie zu verwirren.
As they drove up the Scardale lane, George wondered at the sergeant’s capacity to confound him.
Als sie den Weg aus Scardale hinausfuhren, wunderte sich George über Cloughs Talent, ihn zu verwirren.
As if by reflex, his blade transcribed a defensive pattern that would confound many an attack.
Reflexartig vollführte seine Klinge ein Abwehrmuster, das seine Gegner verwirren würde – wenn auch nur kurzzeitig.
They’d needed the ruse to confound the enemy long enough to cross the river.
Ihre List diente dazu, den Feind lange genug zu verwirren, um den Fluss überqueren zu können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test