Translation for "confines" to german
Confines
noun
Translation examples
noun
Had they left the confines of the Garth?
Hatten sie die Grenzen der Erde verlassen?
It was, beyond the narrow confines of their fantasies.
Sie lag außerhalb der engen Grenzen ihrer Fantasie.
The confines of our mind attic have shifted.
Die Grenzen unserer Hirnmansarde haben sich verschoben.
Even so, it is superior to being bound by the confines of nonexistence.
es ist immer noch besser, als von den Grenzen der Nichtexistenz behindert zu sein.
He was so used to the confines of the ships, enclosed universes…
Er war zu sehr an die Grenzen von Schiffen gewöhnt, an geschlossene Universen…
Only within the narrow confines of Bookholm, admittedly, but with a vengeance!
Zwar nur innerhalb der engen Grenzen von Buchhaim, hier aber richtig!
I mean within the confines of a certain rectitude, a certain rationality.
Ich meine, in den Grenzen einer gewissen Rechtschaffenheit, einer gewissen Rationalität.
‘But you are physically confined to that universe and subject to its constraints?’
»Aber ihr seid physisch auf dieses Universum beschränkt und unterliegt seinen Grenzen
“What?” “A sustainable business works within the confines of the law.
»Was?« »Ein zukunftsfähiges Unternehmen arbeitet innerhalb der Grenzen des Gesetzes.
It must necessarily focus within the confines of physical reality.
Es muss zwangsläufig innerhalb der Grenzen der physischen Realität fokussiert sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test