Translation for "concave mirror" to german
Translation examples
The back of that blossom was stringy, as if laced with veins or tendons; and the inner surface was a smooth concave mirror.
Die Rückseite der Blüte war von Fasern wie von Venen oder Sehnen überzogen, und die Innenseite… die Innenseite war ein glatter, konkaver Spiegel.
He was working with the properties of reflected light, using concave mirrors identical to Ataxas's frankincense bowl.
Er hat sich mit den Kräften des gespiegelten Lichtes beschäftigt und hat dabei konkave Spiegel verwendet, die genauso aussahen wie Ataxas' Weihrauchschale.
The feeble ray of sunlight was captured on a large, round, concave mirror on a stand, and the angle of it bounced the light toward a little waterfall ahead. “Hold on .
Das Sonnenlicht wurde von einem großen konkaven Spiegel aufgefangen, der auf einem Fuß stand. Durch die Bündelung warf es Reflexe auf einen kleinen Wasserfall weiter oben.
A concave mirror has the power to concentrate the light it reflects." He turned the open end of the bowl toward Iphicrates, and sure enough, it cast a beam of concentrated light upon the ghastly wound.
Ein konkaver Spiegel kann das reflektierte Licht bündeln.« Er hielt die offene Seite der Schale in Iphikrates' Richtung, und tatsächlich warf sie ein konzentriertes Lichtbündel auf die gräßlich aussehende Wunde.
Some of the last were concave mirrors made from beautifully polished magnetite. Precisely ground, the mirrors were able to start fires and project images onto flat surfaces, camera lucida fashion.
Letztere waren oft konkave Spiegel aus herrlich poliertem Magnetit.[483] Mit diesen präzise geschliffenen Schmuckstücken konnte man Feuer machen und nach dem Prinzip der Camera lucida Bilder auf flache Oberflächen projizieren.
It was as though I was the focus of a concave mirror . He faltered.
»Ich befand mich quasi im Brennpunkt eines Hohlspiegels …« Er stockte.
The great concave mirror was a really impressive sight from here on its rim.
Der Anblick des großen Hohlspiegels, wie ich ihn hier vom Rand aus sah, war wirklich sehr eindrucksvoll.
He also discovered that the French enjoyed having a long reach and that since the Revolution the concave mirrors of their lighthouses had been made of pure silver. John felt fine.
Er erfuhr auch, daß die Franzosen gern einen langen Arm machten und daß seit der Revolution die Hohlspiegel der Leuchttürme aus reinem Silber seien. John fühlte sich wohl.
He designed concave mirrors and machines to polish them, as well as a floodlight with a lens that clustered candlelight.24 He spent years refining the rules of perspective, which were quite imprecise at the time;
Er entwarf Hohlspiegel und Maschinen, um diese zu schleifen, auch einen Scheinwerfer, in dem eine Linse das Kerzenlicht bündelt.[25] Jahrelang arbeitete er daran, die damals noch sehr ungenauen Regeln der Perspektive auf eine festere Grundlage zu stellen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test