Translation for "computing time" to german
Computing time
Translation examples
Besides, I’d need a ton of computer time.”
Zumal ich viel Rechenzeit brauchte.
We soon realized that the problem was not programming, memory, or computation time;
Bald verstanden wir, daß das Problem nicht in Programmierkunststücken, Speicherkapazitäten und Rechenzeiten [79] lag.
“When I said my model eats computer time and resources, I really meant it.”
»Als ich gesagt habe, dass mein Modell Rechenzeit und – kapazität frisst, da habe ich das auch so gemeint.«
This was before she’d made the conscious decision not to desire an audience for any of her art, rendering its quota of computing time relative to any other process irrelevant.
Das war, bevor sie sich entschlossen hatte, ihre Kunst nicht dem Publikum vorzustellen, weil die Rechenzeit dafür – verglichen mit wichtigeren Dingen – einfach zu schade war.
The nonvelope’s path was simply an additional precaution that had cost nothing except a tiny expenditure of computing time and an equally small delay to its departure time.
Die Flugbahn war nur eine zusätzliche Vorsichtsmaßnahme, die nicht mehr gekostet hatte als eine winzige Menge Rechenzeit und eine ebenso geringe Verzögerung beim Abflug.
A real Autoverse fanatic might, just conceivably, part with money for the privilege of collaborating with her—perhaps footing the bills for computer time, for the sake of sharing the kudos of any further results.
Es war denkbar, daß ein Autoversum-Süchtiger Geld für das Privileg zur Verfügung stellte, mit ihr zusammenarbeiten zu dürfen – auch wenn seine Mitarbeit nur aus dem Bezahlen der Rechenzeit bestand und die Gegenleistung in seiner Erwähnung als Co-Autor in ihren Veröffentlichungen.
(Of course, aborting the simulation if something went wrong would not—in Durham’s eyes—prevent the spawning of an independent universe beyond their control… but it might leave them with enough unspent computer time for a second attempt.)
(Abgesehen davon, daß nach Durhams Überzeugung ein Abbruch der Simulation im Falle einer schwerwiegenden Panne das Entstehen des neuen und eigenständigen Universums außerhalb ihrer Kontrolle nicht verhindern konnte… auch wenn ihnen als Trost noch genügend Rechenzeit für einen weiteren Versuch bleiben würde.)
Some of those operating mainframes, feeling privileged and proprietary and comfortably self-contained, saw little or no advantage in sharing them. For one thing, competition for computing time in the big labs was already keen. Why invite more competition from remote locations? Since each mainframe spoke its own language, and many were made by competing companies, how much time and effort and precious computing power would it take to enable smooth communication?
Einige Mainframe-Betreiber fühlten sich in ihrer Abgeschlossenheit privilegiert und selbstzufrieden und versprachen sich wenige oder keine Vorteile davon, ihre Ressourcen mit anderen zu teilen, zumal in den großen Labors schon damals ein heftiger Konkurrenzkampf um Rechenzeit auf den Computern herrschte. Warum sich noch mehr Konkurrenz aus anderen Labors ins Haus holen? Außerdem sprach jeder Mainframe seine eigene Sprache und stammten viele von konkurrierenden Herstellern. Wie viel Zeit, Aufwand und kostbare Rechenkraft würde es also kosten, eine reibungslose Kommunikation zu gewährleisten?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test