Translation for "compilers" to german
Compilers
noun
Translation examples
“It’s going to be hard to compile a full report without actual data.”
»Es ist überaus schwierig, ohne harte Daten einen Bericht zu verfassen
As a coordinator, he’s responsible for compiling weekly reports on the hygiene of the wards.
Als Pflegedienstleiter hat er die Aufgabe, wöchentliche Berichte über die Hygiene auf den Stationen zu verfassen.
Have an AI compile a composite document, perhaps, and see what it says.
Laßt vielleicht einen Computer ein zusammengesetztes Dokument verfassen und seht, was er sagt!
She tracked the regulars on their daily transits through the park, assembling notes and speculations like the compilers of her almanacs.
Sie verfolgte die Stammgäste auf ihren täglichen Gängen durch den Park und stellte wie die Verfasser ihrer Almanache Beobachtungen und Spekulationen zusammen.
As she’d compiled this daunting inventory, she recalled Matthew’s warning not to lay up treasures on earth but in heaven.
Beim Verfassen dieser entmutigenden Bestandsliste hatte sie sich Matthäus’ Warnung ins Gedächtnis gerufen, Schätze nicht auf Erden, sondern im Himmel zu sammeln.
The compiler of such a table faces a problem similar to the one that bedeviled Leibniz when trying to organize his patron's library.
Der Verfasser einer solchen Aufstellung begegnet einem ähnlichen Problem wie dem, das Leibniz plagte, als er versuchte, der Bibliothek seines Gönners eine Systematik zu verleihen.
and as he skimmed over the headings he smiled to himself. The compiler of the medical report he had just read had beaten him to it: some of the sentences were lifted almost verbatim. Why not, though?
Beim Überfliegen der Untertitel lächelte er vor sich hin. Der Verfasser des Untersuchungsberichtes war ihm zuvorgekommen. Einige Sätze waren fast wörtlich abgekupfert. Aber warum eigentlich nicht?
The building was one of those edifices in the city center that were half deserted at night and during the day inhabited by clerks who renew licenses, hunt down birth or residency certificates, interrogate computers for reservations or tickets on planes, trains, and ships, draft insurance policies for theft, fire, illness, death, compile complicated statements of income.
Es war einer der Palazzi in der Altstadt, die nachts halbverwaist und tagsüber mit Beschäftigten bevölkert sind, welche Führerscheine verlängern, Geburtsurkunden oder Meldebescheinigungen beschaffen, am Computer Reservierungen oder Tickets für Flugzeug, Bahn und Schiff heraussuchen, Versicherungspolicen gegen Diebstahl, Feuer, Krankheit und Tod ausfertigen und unübersichtliche Steuererklärungen verfassen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test