Translation examples
Masters have unconscious competence and the ability to make that competence explicit.
Er hat unbewusste Kompetenz und die Fähigkeit, diese Kompetenz explizit zu machen.
Unconscious Competence
Unbewusste Kompetenz
That degree of competence
Aber dieses Maß an Kompetenz
Competence was attractive.
Kompetenz macht attraktiv.
I'll settle for competence.
Ich für meinen Teil setze auf Kompetenz.
Confidence was the source of competence.
Selbstvertrauen war die Grundlage der Kompetenz.
High degree of competence.
Ein hohes Maß an Kompetenz.
You are a whirlwind of competence.
»Du bist einfach der Hammer an Kompetenz
It’s not a statement about your competence.
Das sagt nichts über Ihre Kompetenz aus.
It’s his field of competence, after all.
Schließlich fällt das unter seine Zuständigkeit.
I empathize with her. The problem was not that they called her competence into question by withholding information from her. Or that they gave her an impudent answer.
Ich fühle mit ihr. Schlimm ist nicht, daß man ihre Zuständigkeit bezweifelt hat, indem man ihr Informationen vorenthalten hat. Auch nicht, daß man ihr eine unverschämte Antwort gegeben hat.
The chancellor refused to concede to it any public role that might overlap with the special competence of the Prussian crown and of himself as its foremost servant.
Bismarck weigerte sich als Kanzler, dem Rat eine öffentliche Rolle einzuräumen, die sich mit der besonderen Zuständigkeit der preußischen Krone und seiner Person als ihrem ersten Diener überschnitt.
“We know that, in principle, monastery business should never take precedence over high mass, but we understand that the death of our beloved prior has meant that you have to deal with many matters which are outside your normal competence. I feel sure we all agree that no penance is necessary.”
Zwar ist uns allen bekannt, daß klösterlichen Geschäften im Prinzip nie der Vorrang gegenüber dem Hochamt eingeräumt werden soll, doch wissen wir auch, daß dir durch den Tod unseres geliebten Priors viele Aufgaben zugefallen sind, die sonst gar nicht in deine Zuständigkeit fallen.
‘Listen, you two. You’re in separate realms, you’re out of each other’s area of competence.
Hört zu, ihr zwei, ihr seid auf getrennten Gebieten zu Hause, keiner von euch fällt in den Zuständigkeitsbereich des anderen.
In more concrete terms, it signaled an unmistakable step toward the ever increasing intervention of the party in the state’s sphere of competence and a shift of power from the traditional state structure to the party.
Konkreter gesprochen, signalisierte sie einen unmißverständlichen Schritt hin zum zunehmenden Eingreifen der Partei in den Zuständigkeitsbereich des Staates und somit eine Verschiebung der Macht von der traditionellen Staatsstruktur zur Partei.
There is a huge boost in competence.
Die Fähigkeiten stiegen deutlich.
Had he exceeded the limits of his competence?
Hatte er die Grenzen seiner Fähigkeiten überschritten?
I have the legacy of competence from my Spouse.
Diese Fähigkeit habe ich von meinem Gatten erworben.
It's his competency that concerns me, not his genealogy."
Mich interessieren seine Fähigkeiten und nicht seine Abstammung.
After a quick interview, I felt satisfied by their competency.
Nach einem raschen Gespräch war ich zufrieden mit ihren Fähigkeiten.
More important than the competence of a leader is the fact that he is there.
Und noch etwas: Wichtiger als die Fähigkeit des Führers ist die Tatsache, daß er da ist.
You have the competence one would look for in a mother of warriors.
Sie haben die Fähigkeiten, die man von einer Mutter von Kriegern erwartet.
Max had no reason to doubt either their honesty or competence.
Max hatte keinen Grund, an ihrer Fähigkeit oder auch Ehrlichkeit zu zweifeln.
But the ability to talk does not alone make a competent witness.
Aber die Fähigkeit zu sprechen macht noch keinen zuverlässigen Zeugen aus ihm.
Compete efficiency as usual.
Tüchtigkeit und Effizienz.
But, then, he had always admired her competence.
Aber er hatte schon immer ihre Tüchtigkeit bewundert.
Competent in her own area is one thing;
Tüchtigkeit auf dem eigenen Gebiet ist eine Sache;
Your reputation for competence is deserved indeed.
Der Ruf der Tüchtigkeit, den hast du dir zu Recht verdient.
Tomorrow you’ll be armored up again and I’ll be intimidated by your competence.
Morgen wirst du dich wieder verschanzen, und ich werde durch deine Tüchtigkeit eingeschüchtert sein.
Faust’s competence casts a shadow, and the shadow is Mephisto.
Fausts Tüchtigkeit wirft einen Schatten, und Mephisto ist dieser Schatten.
"They don't distrust her competence, Cordelia—just her motives.
Man mißtraut nicht McQueens Tüchtigkeit, Cordelia – nur ihren Motiven.
I’ve listed my riders in order of their competence for assuming command of either wing or Weyr.
Ich habe meine Reiter in der Reihenfolge ihrer Tüchtigkeit aufgeführt.
I sit beside Kate, basking in my sister's competence.
Ich sitze neben Kate und genieße die Tüchtigkeit meiner Schwester.
He had reached the pinnacle of a career based solely on competence and ability.
Er hatte den Gipfel einer Laufbahn erreicht, die allein auf Tüchtigkeit gründete.
but his ideal city was certainly not a giant marketplace, where men competed for gold and fame.
aber sein Ideal von einer Stadt war mit Sicherheit kein riesiger Marktplatz, auf dem die Menschen um Gold und Ruhm wetteifern.
It was always nice if a manager could close, but Janice was certainly competent enough. I hesitated.
Es war immer besser, wenn ein leitender Angestellter den Laden schloss, aber Janet war mit Sicherheit auch kompetent genug.
I know my brother is competent, but you are still its heart, Mama." Her voice almost cracked.
Mein Bruder ist mit Sicherheit ein fähiger Mann, aber Ihr seid die Seele des Ganzen, Mama.« Fast versagte ihr die Stimme.
By his efforts, it has been developed to the point where no other power source can compete with it for efficiency, cost, or safety.
Dank seiner Bemühungen konnte sie so weit entwickelt werden, dass keine andere Energiequelle es mit ihr aufnehmen kann, weder, was Effizienz angeht, noch, was die Kosten oder die Sicherheit betrifft.
On the Street everyone competed with everyone else, too, for security, advice, consensus, and competition, which was tough but friendly so long as everyone obeyed the same rules.
Auch an der Wall Street konkurrierte jeder gegen jeden, um Sicherheit, um guten Rat, um Konsens, und es war eine rauhe, aber gutartige Konkurrenz, solange alle dieselben Regeln befolgten.
Doris, urged to identify her dream, and unable to compete with those who grasp their dream with such certainty, is silent after murmuring that she can’t describe it.
Gedrängt, ihren Traum näher zu bestimmen, jedoch unfähig, mit denen zu konkurrieren, die ihren Traum mit solcher Sicherheit greifen, murmelt Doris, dass sie ihn nicht beschreiben kann, und schweigt.
the Prof cut me off, any concern for Clarence’s safety quickly overridden by even the slightest implication that the kid wasn’t competent to handle the job.
»Kannst du streichen«, fiel mir der Prof ins Wort; schon die leiseste Andeutung, daß der Junge den Job vielleicht nicht allein schaffen könnte, fegte seine Sorge um Clarences Sicherheit hinweg.
One is that my roving court needs a royal seneschal: a competent and experienced officer, preferably one who knows this area, to direct my travels and secure my person.
Zum einen braucht mein fahrender Hof einen königlichen Seneschall, einen fähigen und erfahrenen Offizier. Vorzugsweise jemanden, der sich in der Gegend auskennt, um meine Reiseroute zu planen und meine persönliche Sicherheit zu gewährleisten.
That had to be a lie, but the police were supposed to lie to the media and the public in cases like this-because any halfway competent terrorist would have a TV set with him, and would have somebody watching it.
Das war mit Sicherheit gelogen, aber in Fällen wie diesen war zu erwarten, daß die Polizei der Presse etwas vorlügt. Schließlich hatte jeder halbwegs kompetente Terrorist sein Fernsehgerät laufen und ließ es überwachen. Man kriegte eine Menge mit über Fernsehen.
Mistress of an easy competence, it was convention and not dependence that would force her to remain at Undershaw.
Da sie Herrin über ein ausreichendes Einkommen war, so würde es eher Konvention als Abhängigkeit sein, die sie zwingen würde, in Undershaw zu bleiben.
I think a competent accountant might find that your family’s outlay extended its income by quite a bit.’
Ich glaube, ein fähiger Buchprüfer würde feststellen, dass die Ausgaben deiner Eltern deren Einkommen ziemlich stark überschritten haben.
Nor was Papa at all mean: he never questioned her household expenditure, bestowed a handsome allowance on her, and, somewhat to her surprise, left her, at his death, a very respectable competence.
Auch war Papa durchaus nicht kleinlich: Er kümmerte sich nie um ihre Ausgaben für den Haushalt, gab ihr eine recht scheine Apanage und hinterließ ihr, einigermaßen zu ihrer Überraschung, nach seinem Tod ein recht respektables Einkommen.
By comparison, the educational attainment of an individual born in 1951 was more than 2 years greater than that of a person born in 1921.33 Meanwhile a variety of middle-income countries with which the United States competes continue to boost their levels of education.
Im Gegensatz dazu ging der Bildungsstand einer Person, die 1951 geboren wurde, mehr als zwei Jahre über den einer Person hinaus, die 1921 geboren wurde. 255 Mittlerweile fahren einige Länder mit mittlerem Einkommen, mit denen die Vereinigten Staaten im Wettbewerb stehen, ihr Bildungsniveau weiterhin hoch.
In this case he was talking about some kind of examination that was to be made of pensions, in his opinion serving solely to reduce his own pension because he had been a former member of the Socialist Unity Party. I also remember that we quarreled about it, and yet again I failed to say what really annoyed me about the matter, which was that fundamentally he was among the beneficiaries of the fall of the Wall, for while his younger colleagues were competing to get work on short-term projects, or were unemployed, or opening sausage stalls and travel bureaus, the crucial timing of the change of regime had caught him just at retirement age, so he now drew a good pension from the hated West German republic, and if it was not quite as much as a professor emeritus from the West got, he did have a monthly salary that far exceeded my own average income. That, it seemed to me, made it easy for him to feel important—even if no one actually paid for the articles he wrote. All the same, he gave me a thousand marks by way of “Christmas money,”
In diesem Fall ging es um irgendeine bevorstehende «Rentenüberprüfung», die nach seiner Überzeugung allein dazu diente, ihm, dem ehemaligen SED-Mitglied, die Bezüge zu kürzen, und ich erinnere mich, dass wir darüber in Streit gerieten, wobei ich das, was mich eigentlich an der Sache ärgerte, wieder einmal nicht aussprach: dass er nämlich im Grunde zu den Nutznießern der Wende zählte, denn während seine jüngeren Kollegen um befristete Projekte kämpften, arbeitslos waren oder Würstchenbuden und Reisebüros aufmachten, hatte ihn die Wende gerade mit dem Eintritt ins Rentenalter erwischt, sodass er nun eine stattliche Pension von der verhassten West-Republik bezog, und wenn diese Pension vielleicht nicht ganz der eines emeritierten West-Professors entsprach, so verfügte er doch über ein monatliches Salär, das mein durchschnittliches Einkommen um ein Vielfaches übertraf, was es ihm, so dachte ich, leicht machte, sich wichtig zu fühlen – selbst wenn die Artikel, die er schrieb, nicht einmal bezahlt wurden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test