Translation for "companiable" to german
Translation examples
In company Skilgannon was nonconfrontational and pleasant, and Druss liked him.
In Gesellschaft war Skilgannon verträglich und angenehm, und Druss mochte ihn.
The business had been contracted with the East India Company, and it could not be canceled.
Das Geschäft mit der Ostindischen Kompanie war vertraglich vereinbart worden und konnte nicht mehr rückgängig gemacht werden.
The construction company had lost liquidity the year before and his parents complained about the eyesore as if under contractual obligation.
Der Baufirma war im Vorjahr das Kapital ausgegangen, und seine Eltern klagten über den Schandfleck, als wären sie vertraglich dazu verpflichtet.
While putting the collection together, they had contracted with a small private aerospace company to do the launch, scheduled it for June, and then they’d run out of money.
Während sie die Auswahl zusammenstellten, hatten sie mit einem kleinen privaten Luft- und Raumfahrtunternehmen vertraglich vereinbart, dass es den für Juni geplanten Start durchführen würde, aber dann war ihnen das Geld ausgegangen.
In the spring of 2009, when the canola farmers drove to the refinery with their load of seed, Dean and Gary had to tell them that the company couldn’t afford to pay for the crop it had contracted to buy.
Im Frühjahr, als die Farmer ihre Rapssamen abliefern wollten, mussten Dean und Gary eingestehen, dass sie trotz der vertraglich festgelegten Abnahme nicht zahlen konnten.
The company contracted to provide security had failed to appoint the number of guards required by its contract, and shrill voices from around the globe insisted that the games were therefore vulnerable to a terrorist attack.
Dem mit der Sicherheit für die Spiele beauftragten Unternehmen war es nicht gelungen, die vertraglich vorgesehene Zahl von Sicherheitskräften einzustellen, was rund um den Globus einen Aufschrei auslöste, dass die Spiele nun der Gefahr eines Terroranschlags ausgesetzt seien.
Incredibly filthy compartments lined this aisle, a stench of unwashed amaut bodies heavy in the air, for the Konut trafficked in indentured labor, ignorant laborers contracted to the purchasing company for the usual ten years on a colonial world in exchange for land there—land, which they desired more than they feared the rigors of the journey.
Dabei wurden unausgebildete Arbeiter einer Abnehmerfirma für die üblichen zehn Jahre auf einer Kolonialwelt, im Austausch gegen Land auf dieser Welt vertraglich verpflichtet. Der Wunsch nach Land war größer als die Angst vor den Strapazen der Reise.
‘How was he?’ ‘Not very good company.
»Wie war er?« »Nicht sehr gesellig.
They say he wasn’t very good company.
Er war nicht sehr gesellig, sagen sie.
And they shall have company there in the large community room,
Und sie werden dort geselligen Umgang haben im großen Gemeinschaftsraum,
Fat people enjoy company-even when they're meditating.
»Dicke Leute sind gesellig - selbst beim Meditieren.«
Louis liked company, and he already had many friends on the lakes.
Louis war gesellig und hatte auf den Seen schon viele Freunde gefunden.
At the Munroe door, he broke an engagement to spend an evening in company.
Er wollte zu Bert Munroe, und unter der Tür entschloß er sich, umzukehren und auf einen geselligen Abend zu verzichten.
She said little, smiled much, and ate with a heartier appetite for such good company.
Sie sagte wenig, lächelte viel und aß mit mehr Appetit, weil sie sich in so geselliger Runde befand.
It wasn’t that their little sister was rude, only that she wasn’t particularly affable either, and there was no company she enjoyed as much as her own.
Nicht dass ihre kleine Schwester unhöflich war, aber sie war nicht besonders gesellig und am liebsten mit sich allein.
They spent many hours in the company of a gregarious fellow Saudi who was a longtime FBI counterterrorism informant.
Sie verbrachte viel Zeit mit einem geselligen saudischen Landsmann, der lange Zeit Terrorabwehrinformant beim FBI gewesen war.
What made the Coetzees so easygoing and therefore so gesellig, such good company, was precisely their preference for the easiest available path;
Was die Coetzees so unkompliziert und daher so gesellig machte, war eben ihre Bevorzugung des leichtesten Weges, der sich ihnen anbot;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test