Translation for "commonsensible" to german
Commonsensible
Translation examples
‘That sounds like good, commonsense advice,’ says Álvaro.
»Das hört sich wie ein guter, vernünftiger Rat an«, sagt Álvaro.
“Oh, I shouldn’t think he has any commonsense at all!” returned Damerel.
„Oh, ich glaube, er ist überhaupt nicht vernünftig!", gab Damerei zurück.
But what that Eye, using a commonsensical view, would be discounting were the pomps and greed of Empire.
Aber was dieses Auge mit seinem vernünftigen Blick wohl außer Acht ließ, waren der Pomp und die Habsucht des Empire.
Unfortunately, the deck is stacked against commonsense solutions by the elites who control the system and feed at the trough of complexity.
Leider finden vernünftige Lösungen wenig Anklang bei den Eliten, die das System kontrollieren und von der Komplexität leben.
This commonsense rule instructs investors to consider investments only concerning businesses they are capable of understanding with a modicum of effort.
Diese vernünftige Regel lehrt Investoren, nur Investitionen in solche Unternehmen zu erwägen, deren Geschäft sie mit ein wenig Mühe verstehen können.
“You’ve just had too much disruption in your life lately,” Joan said in her intelligent, commonsense way.
»Ihr Leben hat in letzter Zeit ein bißchen viel Zerrüttung gehabt«, sagte Joan auf ihre intelligente, vernünftige Art.
Against that view (surely the commonsense one) I could only set my own inherent belief in Poirot’s acumen.
Gegen diese Ansicht – sicherlich die vernünftigste – konnte ich nur meinen tief verwurzelten Glauben an Poirots Scharfsinn ins Feld führen.
Glances, trees, the movements of people in the park suddenly split off from the commonsensical, taken-for-granted world and became strange.
Blicke, Räume, die Bewegungen von Leuten im Park schienen plötzlich von der vernünftigen, für selbstverständlich gehaltenen Welt abzusplittern und sich selbständig zu machen.
Even if Ebrihim was found to be a bit Highly by Drallish standards, his aunt was one of the most commonsensical beings Q9 had ever met.
Auch wenn Ebrihim für drallsche Begriffe ein wenig versponnen war, so war seine Tante eines der vernünftigsten Wesen, die Q9 je kennengelernt hatte.
The Lieutenant hollered commonsense rules of engagement, but between the gunfire and the military jargon, Mark Spitz found it hard to make out.
Der Lieutenant brüllte vernünftige Gefechtsregeln, die Mark Spitz jedoch angesichts des Lärms der Schüsse und des Militärjargons schwer verständlich fand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test