Translation examples
A list of the most to least common letters in the English language.
Eine Liste, in der die Buchstaben einer Sprache nach der Häufigkeit ihres Vorkommens sortiert werden.
Like their betters, the commons never lacked for credulity, and the frequency of failed predictions never shook their faith in the efficacy of these prophetesses.
Gemeinem Volk wie Adel fehlte es nie an Leichtgläubigkeit, und auch die Häufigkeit falscher Weissagungen konnte das Vertrauen in diese Prophetie nicht erschüttern.
It was whispered about in the pens, seeing the frequency with which she was summoned forth, that she had not always been a common work slave.
In den Gehegen wurde wegen der Häufigkeit, mit der sie zu den Wachen gerufen wurde, geflüstert, dass sie nicht immer eine gewöhnliche Arbeitssklavin gewesen war.
Then you get a frequency table (there are lots out there and people even post them on the Internet now) of the frequencies of letters in common English usage.
Dann beschafft man sich eine Häufigkeitstabelle (davon gibt es etliche, einige stehen inzwischen auch im Internet), die die Häufigkeit aller Buchstaben im allgemeinen englischen Sprachgebrauch verzeichnet.
Dreams of a lascivious nature are fairly common among those of whom the church requires celibacy, but the frequency and intensity of the dreams on rue Quelle Blague had the confession booth smoking.
Träume lasziver Natur sind nichts Ungewöhnliches bei denen, die von der Kirche das Zölibat auferlegt bekommen, aber die Häufigkeit und die Intensität derartiger Träume in der Rue Quelle Blague brachte den Beichtstuhl zum Qualmen.
Penile Skin Care To minimize the frequency of rod rash and other common penile skin conditions (such as penile dandruff, which can fall down your pant legs and result in embarrassing flakes on your shoes), it’s essential to maintain proper penis moisture, especially during the dry winter months.
Um die Häufigkeit des Auftretens von Hammerausschlag und anderen weitverbreiteten krankhaften Zuständen der Penishaut (wie Penisschuppen, die durch die Hosenbeine hinunterfallen, was peinliche weiße Flecken auf den Schuhen zur Folge hat) zu reduzieren, ist es wichtig, die richtige Penisfeuchtigkeit aufrechtzuerhalten, speziell in den trockenen Wintermonaten.
“I said that, yes.” And he knew he could not resist her, but he also knew that as soon as they had made love he would hate Sally for her vulgarity and commonness.
«Das habe ich gesagt, ja.» Und er wusste, dass er ihr nicht widerstehen konnte, doch er wusste gleichzeitig, dass er Sally, sobald er mit ihr im Bett gewesen war, für ihre Vulgarität und ihre Gewöhnlichkeit hassen würde.
But Jasper and Stephanie merely view their commonness as a challenge--like a lottery draw with an exorbitant prize--the more ridiculous the chance of winning, the more frenzied the ticket buying.
Aber Jasper und Stephanie sehen ihre Gewöhnlichkeit eher als eine Herausforderung an - wie eine Lotterieziehung um einen exorbitanten Preis -, je lächerlicher die Chance zu gewinnen, desto fieberhafter werden die Lose gekauft.
She felt — as she always did, down here — untied from the commonality of breath that was the air above. Here, however briefly, she was free. It was a freedom with its own many and precise rules — of times and depths, atmospheres and experience, maintained equipment and weights of air and it was a freedom purchased through surrender to the technology that was strapped to her back (clicking and hissing and burbling) but it was freedom. The air in the mouthpiece tasted of it.
Sie fühlte sich – wie immer hier unten – losgelöst von der Gewöhnlichkeit des Atems, die oben an der frischen Luft herrschte. Hier, für wie kurz auch immer, war sie frei. Es war eine Freiheit mit ihren eigenen, vielen und genauen Regeln – von Zeiten und Tiefen, Atmosphären und Erfahrung, gewarteter Ausrüstung und Luftgewichten – und es war eine Freiheit, erkauft durch die Unterwerfung unter die Technik, die an ihrem Rücken festgeschnallt war (klickend und zischend und gurgelnd) aber es war Freiheit. Die Luft im Mundstück schmeckte danach.
It was to prevent the emergence of information damaging to the Commonality.
Man wollte die Verbreitung von Informationen verhindern, die der Körperschaft schaden könnten.
Only their cost prevented them from being truly common.
Lediglich ihre hohen Kosten verhinderten eine allgemeine Verbreitung.
But there was one other thing that needed to happen at once: the distribution of the virus. In Commons.
Aber noch etwas mußte umgehend erledigt werden: Die Verbreitung des Virus. Und zwar in Commons.
Sadler, who had no illusions about the commonness of common sense, remained skeptical and turned to the local news.
Sadler, der sich hinsichtlich der Verbreitung gesunden Menschenverstandes keine Illusion machte, blieb skeptisch und wandte sich dem Lokalteil zu.
As mineralization and carbonation became common, the healing properties associated with springwater receded in favor of remedies and tonics that contained exotic ingredients, such as the fruit of the African baobab tree and roots supposedly extracted from swamps.
Mit der Verbreitung der Mineralisierung und Karbonisierung verlor das Quellwasser die ihm zugeschriebene Heilwirkung zugunsten von Heil- und Stärkungsmitteln mit exotischen Zutaten, wie etwa der Frucht des afrikanischen Affenbrotbaumes und angeblich aus Sümpfen stammenden Wurzeln.
With what was left of clarity she offered her friend a selection of aphorisms, axioms and proverbs the truth content of which she could only assume from their common circulation, the way one puts one’s faith in the face value of paper money.
Mit der Klarheit, die ihr noch blieb, bot sie ihrer Freundin eine Auswahl an Aphorismen, Axiomen und Sinnsprüchen an, auf deren Wahrheitsgehalt sie nur durch ihre weite Verbreitung schließen konnte, so wie man auf den nominellen Wert von Papiergeld vertraut.
As bottles—first developed by the Phoenicians of the Middle East twenty-five hundred years ago—became more common, it was at last possible to transport sacred water, with its healing purity and high mineral content, from springs to other places.
Durch die Verbreitung von Flaschen – zuerst von den Phöniziern im Nahen Osten vor 2500 Jahren entwickelt – konnte man endlich heiliges Wasser mit seiner heilsamen Reinheit und hohem Mineralgehalt von der Quelle zu anderen Orten transportieren.
Locke’s method proved so popular that a century later, an enterprising publisher named John Bell printed a notebook entitled “Bell’s Common-Place Book, Formed generally upon the Principles Recommended and Practised by Mr Locke.”
Ein Jahrhundert später hatte Lockes Methode so weite Verbreitung gefunden, dass ein findiger Verleger namens John Bell ein Notizbuch mit dem Titel »Bells Kollektaneenbuch, gestaltet nach den von Mr. Locke entwickelten und praktizierten Prinzipien« herausbrachte.
“If the state is now to run the new economy, hasn’t the working class simply inherited new masters?” Thus was born the first common use of the phrase state capitalism, a term of abuse favored by those who worried that leading Bolsheviks weren’t communist enough.
„Wenn nun der Staat die neue Wirtschaft führen soll, hat dann nicht einfach die Arbeiterklasse neue Herren geerbt?“ Und so fand der Begriff Staatskapitalismus zuerst Verbreitung als Schimpfwort, das mit Vorliebe von denjenigen im Munde geführt wurde, die befürchteten, die Anführer der Bolschewiken seien nicht kommunistisch genug.
And yet for all of Luther’s astuteness in the use of printed pamphlets and books as a means of religious propaganda, even he was surprised on occasion by the unsuspected powers of print. “It is a mystery to me”, he wrote in a letter to the Pope, “how my theses… were spread to so many places. They were meant exclusively for our academic circle here.… They were written in such a language that the common people could hardly understand them”.
Doch bei aller Klugheit, mit der sich Luther gedruckte Streitschriften und Bücher zunutze machte, war selbst er zuweilen von der unerwarteten Macht des Gedruckten bestürzt. In einem Brief an den Papst schreibt er, wie sehr es ihn überrascht habe, daß seine Thesen an so vielen Orten Verbreitung gefunden hätten, seien sie doch ausschließlich für einen kleinen Kreis von Universitätsleuten bestimmt und in einer Sprache abgefaßt gewesen, die der gemeine Mann kaum verstand.
“To be put into the common store?” Tully was shocked.
»Damit sie zum Nutzen der Allgemeinheit eingezogen werden kann?« Tully war entsetzt.
These were extremely deleterious to the common interest of the city.
So etwas ließ sich in keiner Weise mit den Interessen der Allgemeinheit vereinbaren.
We must all make sacrifices for the common good.
Wir alle müssen zum Wohl der Allgemeinheit Opfer bringen.
‘I’m only voicing what will be common doubts,’ said Volyova.
»Ich spreche nur aus, was die Allgemeinheit denken wird«, sagte Volyova.
They not only lie, but en plus, offend common taste.
sie lügen und en plus verderben sie den Geschmack der Allgemeinheit.
You can’t have a strong society producing for the common good.
Die Menschen können mit ihrem Wirken nicht mehr zum Wohl der Allgemeinheit beitragen.
A club with four convenient exits, all in common use.
Ein Klub mit vier bequemen Ausgängen, die alle von der Allgemeinheit benutzt wurden.
Not better for you maybe, but better for what you and I are pleased to call the common good.
Besser vielleicht nicht für Sie, aber besser für das, was Sie und ich das Wohl der Allgemeinheit nennen.
You must teach them to sacrifice self-interest for the common good.
Du mußt sie lehren, die persönlichen Interessen für die Sache der Allgemeinheit zu opfern.
to insist a wizard should not be paid, for magic exists only for the common good;
in wieder anderen Gebieten sind die Leute der irrigen Annahme, man müsse einen Zauberer nicht bezahlen, da Magie kostenlos zum Wohle der Allgemeinheit existiere;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test