Translation for "commitment to" to german
Translation examples
What about commitment?
Was ist mit dem Bekenntnis zueinander?
It was proof of my commitment to the Group.
Das war mein Bekenntnis zur Gruppe.
Why do you keep talking about commitment?
Wieso redest du dauernd von einem Bekenntnis?
In this way, a commitment to the truth is naturally purifying of error.
In diesem Sinn schützt uns unser Bekenntnis zur Wahrheit automatisch vor Fehlern.
But if it's an intellectual commitment to this idiocy, then I am mystified, because you are not an idiot.
Sollte es aber ein intellektuelles Bekenntnis zu dieser Idiotie sein, dann stehe ich vor einem Rätsel, denn Sie sind keine Idiotin.
“It reminded me of my last days as a novice. I, too, had a hard time with my final commitment.”
»Ich erinnere mich an meine letzten Tage als Novize … Auch ich hatte so meine Schwierigkeiten mit dem letzten Bekenntnis
Probst wished there were some way to assure her he wouldn’t renege on his commitment to her.
Probst wünschte, er könnte ihr auf irgendeine Weise zusichern, dass er sein Bekenntnis zu ihr nicht widerrufen würde.
But the European Union and its commitment to free markets are already a success story worthy of emulation.
Aber die Europäische Union und ihr Bekenntnis zu freien Märkten ist schon jetzt eine Erfolgsgeschichte, die es wert ist, als Vorbild zu dienen.
If you refuse, I admit, we will be forced to examine your commitment to our cause.
»Wenn du ablehnst, werden wir zumindest streng überprüfen müssen, wie es um dein Bekenntnis für unsere Sache steht, das gebe ich zu.«
“And you have less than ten days before you must make your final commitment?”
»Und du hast nicht einmal mehr zehn Tage, bevor du dein letztes Bekenntnis ablegen sollst.«
I had another commitment.
Ich hatte andere Verpflichtungen.
It’s a big commitment.”
Das ist eine große Verpflichtung.
And a big commitment, too.
Und ist eine große Verpflichtung.
‘You’ve other commitments.
Du hast andere Verpflichtungen.
You know about commitment.
Ihr wißt von der Verpflichtung.
She didn't like commitments.
Sie hat nicht viel übrig für Verpflichtungen.
He’s got other commitments.”
Er hat anderweitige Verpflichtungen.
In some countries that implies commitment.
In manchen Ländern würde man das als Engagement bezeichnen.
Commitment, and a lot of anger.
Engagement und eine Menge aufgestauter Zorn.
And that takes commitment, Fontaine.
Und um sie einzuhalten, ist Engagement gefragt, Fontaine.
All commitment was gone from the songs.
Alles Engagement hatte sich aus den Songs verflüchtigt.
Why is my commitment a weaker thing?
Warum ist mein Engagement etwas Schwächeres?
Lit’s commitment seemed genuine.
Lits Engagement kam mir echt vor.
Her commitments wouldn’t let her rest.
Ihr Engagement gönnte ihr keine Ruhe.
And the commitment would have been there, on her part.
Und das Engagement von ihrer Seite war natürlich auch da.
I appreciate your commitment, Portia.
Wirklich, Portia, ich schätze dein Engagement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test