Translation for "commissives" to german
Translation examples
  "We are the investigators commissioned by the Lord of Tarsis to look into the murder of Ambassador Yalmuk Bloodarrow.
Wir sind die Kommissare, die der Fürst von Tarsis damit beauftragt hat, den Mord an Botschafter Yalmuk Blutpfeil zu untersuchen.
As soon as I received my commission, I asked to be assigned to police intelligence.
»Gleich nachdem ich zum Kommissar befördert worden war«, erklärte er und schenkte mir einen Porto ein, »habe ich meine Versetzung zum Nachrichtendienst beantragt.
He had finally secured governmental support and help from the navy, had received a commission, money for the trip and essential crew, and a set departure date.
Endlich war ihm die ersehnte Unterstützung der Regierung sicher, er konnte auf die Hilfe der Marine rechnen, hatte eine Ernennung zum Kommissar, das Geld für die Reise, eine Mannschaft und ein festes Reisedatum.
The European commissioner for economic and financial affairs, Olli Rehn, proposed requiring governments to clear their budgets with the Commission before submitting them to their national parliaments.
Olli Rehn, der europäische Kommissar für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, schlug vor, dass die Staaten ihre Haushalte mit der Kommission abstimmen sollten, bevor sie sie ihren nationalen Parlamenten vorlegen.
His name was Hilario Rodríguez Malpica. This kind man listened to the whole story, worried about the situation of those forsaken on the isle, and commissioned Schultz to go to Clipperton to rescue them.
Hilario Rodríguez Malpica war ein freundlicher Herr, der sich die Geschichte von vorn bis hinten anhörte und sich um das Schicksal der Schiffbrüchigen sorgte, so dass er Schultz alsbald mit dem Auftrag zum Kommissar ernannte, nach Clipperton zu reisen und sie zu retten.
The members of the commission, impotent before such anarchy, gave up and abandoned Saint-Domingue, and shortly after, another three delegates, led by the French commissioner Sonthonax, a plump young attorney, arrived with six thousand reinforcements and new instructions from Paris.
Machtlos gegen die Zustände, verließen die französischen Kommissare SaintDomingue wieder, und wenig später trafen drei neue Gesandte ein unter Leitung des noch jungen, aber bereits beleibten Anwalts Sonthonax, brachten sechstausend Soldaten zur Verstärkung und neue Anweisungen aus Paris mit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test