Translation for "commercial buildings" to german
Translation examples
The developmental monopoly, the DDA, made one concession to this need: Nehru Place, a warren of now-rotting commercial buildings in the south-east of the city.
Die Entwicklungsbehörde DDA reagierte auf diese Situation mit einem einzigen Zugeständnis, dem Nehru Place, einem Labyrinth inzwischen verfallender Gewerbebauten im Südosten der Stadt.
The main intersection at Second and I is lined with two-story commercial buildings.
An der Hauptkreuzung - Second und I - stehen zweigeschossige Geschäftsgebäude.
The commercial buildings and walk-ups were all brownstones with gaily painted fire escapes;
Die Geschäftsgebäude und mehrstöckigen Mietshäuser waren aus Sandstein und mit leuchtend bunten Feuerleitern ausgestattet.
“I was a contractor from ’75 until about ’87, building homes and commercial buildings, using the traditional methods.
»Von 1975 bis '87 war ich als Bauunternehmer tätig, habe Wohnhäuser und Geschäftsgebäude nach herkömmlichen Verfahren gebaut.
She knew she could not be in a private home or a hotel. That left a commercial building of some sort, an office or a warehouse.
Sie wußte, daß sie nicht in einem Privathaus oder einem Hotel sein konnte, damit blieb nur noch irgendein Geschäftsgebäude übrig, ein Büro oder ein Lagerhaus.
Houses, commercial buildings, and the occasional sad-looking feed or supply store fell away as they entered the swamplands.
Häuser, Geschäftsgebäude und gelegentlich ein trostlos aussehender Futtermittelladen oder Discounter blieben zurück, als sie ins Sumpfland hineinfuhren.
The company was located about five kilometers from the Lexus showroom in a modern, glass-enclosed commercial building, where it occupied half of the eighth floor.
Es lag etwa fünf Kilometer von den Lexus-Ausstellungsräumen entfernt im siebten Stock eines modernen Geschäftsgebäudes aus Stahl und Glas.
Barbed-wire barricades sealed off both ends of the street, and hundreds of Japanese civilians moved in and out of the foreign banks and commercial buildings, carrying typewriters and boxes of files.
Stacheldrahtverhaue riegelten beide Enden der Straße ab, und Hunderte japanischer Zivilisten gingen in den ausländischen Banken und Geschäftsgebäuden ein und aus und schleppten Schreibmaschinen und Kisten mit Akten weg.
For him, the portal into Proustian remembrance was Penny Lane, that modest little thoroughfare in Liverpool 18, with its parade of shops and commercial buildings, where, in years past, he had changed buses and trams more times than he could count.
Für ihn war der Eingang in die Welt Proustscher Erinnerungen die Penny Lane, jener unscheinbare kleine Durchgang im 18. Bezirk von Liverpool mit seiner Parade von Läden und Geschäftsgebäuden, wo er früher unzählige Male vom Bus in die Trambahn umgestiegen war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test