Similar context phrases
Translation examples
The Standard commented upon the fact that lawless outrages of the sort usually occurred under a Liberal Administration.
Der Standard kommentierte die Tatsache, daß sich gesetzlose Gewalttaten dieser Art gemeinhin unter liberalen Regierungen zu ereignen pflegten.
Khaderbhai asked questions, probed, made comments upon what was said, but never added another word to his own position.
Khaderbhai stellte Fragen, hakte nach und kommentierte, doch er fügte seiner Aussage nichts mehr hinzu.
You may think that your feeling for Mrs. Protheroe and hers for you was a dead secret, but in reality it was known and commented upon.
Vielleicht glauben Sie, dass Ihre Gefühle für Mrs Protheroe und die ihren für Sie ein absolutes Geheimnis waren, aber in Wirklichkeit waren sie bekannt und wurden kommentiert.
Verey had edited and commented upon this libertine volume, although it was still unclear if he truly understood what it was he was condemning.
Verey ein solch ausschweifendes Werk herausgegeben und kommentiert hatte, wenn es auch nach wie vor zweifelhaft blieb, ob er überhaupt verstanden hatte, was er da verdammte.
It spread quickly, as essays put up at Tom’s site do, and has never stopped going around, being reposted and shared and commented upon.
Er verbreitete sich schnell, wie alle Texte, die auf Toms Website erscheinen, und er wird bis heute weitergeleitet, neu gepostet, geteilt und kommentiert.
The Brothers watched the aircar leave and then returned to their quarters, where Brother Mainoa took out his journal from a hidey-hole and wrote his comments upon the happenings of the day.
Die Brüder verfolgten den Abflug des Gleiters und kehrten dann in ihr Quartier zurück, wo Bruder Mainoa sein Tagebuch aus dem Versteck holte und die Ereignisse des Tages kommentierte.
Insofar as these ideas were embodied in a succession of texts, commenting upon, adding to and criticising their predecessors, which were part of the formal or informal education of social theorists, the idea of a ‘good society’, and specifically a society not based on private property, was at least a marginal part of their intellectual 18
Derartige Vorstellungen fanden sich in zahlreichen Schriften, die aufeinander verwiesen, ihre Vorgänger kommentierten, erweiterten und kritisierten; für die Gesellschaftsphilosophen waren sie, formell oder informell, Teil ihrer Bildung, und die Idee eines »gut eingerichteten Gemeinwesens« – und insbesondere die einer Gesellschaft ohne Privateigentum – gehörte zumindest am Rande zu ihrem intellektuellen Erbe.
The recovered texts were copied, edited, commented upon, and eagerly exchanged, conferring distinction on those who had found them and forming the basis for what became known as the “study of the humanities.” The “humanists,” as those who were devoted to this study were called, knew from carefully poring over the texts that had survived from classical Rome that many once famous books or parts of books were still missing. Occasionally, the ancient authors whom Poggio and his fellow humanists eagerly read gave tantalizing quotations from these books, often accompanying extravagant praise or vituperative attacks.
Die wiederentdeckten Texte wurden kopiert, ediert und kommentiert, sodann eifrig ausgetauscht, womit sie zum Ruhm ihrer Wiederentdecker beitrugen. So bildeten sich die Grundlagen der studia humanitatis heraus; sachlich entsprachen diese in etwa dem, was im angelsächsischen Sprachgebrauch »Humanities« genannt wird. Die »Humanisten« – so die Bezeichnung der Männer, die Grammatik, Rhetorik, Poesie, (Moral-)Philosophie und antike Geschichte in der praktischen Absicht einer umfassenden Geistesbildung studierten und lehrten – hatten, soweit diese erhalten waren, die Texte aus der Zeit der römischen Klassik gründlich gelesen und wussten darum, dass viele damals berühmte Bücher oder Teile solcher Bücher fehlten. Schmerzliche Neugier wurde wach, wenn Poggio und seine humanistischen Kollegen und Freunde in den Schriften antiker Autoren, die sie so gespannt lasen, immer wieder auf Zitate aus jenen verlorenen Büchern stießen, oft verbunden mit überschwänglichem Lob oder scharfzüngiger Kritik.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test