Translation for "comes close" to german
Translation examples
Very well. Come close and listen.
Gut. Kommt näher und hört zu!
Come close and be inspected, my heroes!
Kommt näher und laßt euch ansehen, meine Helden!
“Darrow…” She comes close so no one can overhear her.
»Darrow …« Sie kommt näher, damit niemand außer mir hören kann, was sie sagt.
The man in the stem called, “Come close. Look at him. He may be dying. Come and look.”
Der Mann im Heck rief: »Kommt näher! Seht ihn euch an. Vielleicht stirbt er. Kommt und seht!«
The nuns on the altar stroked Anraku’s organ; it swelled and lifted. “Come close,” Anraku said, his voice hoarse with excitement.
»Kommt näher«, sagte Anraku mit vor Erregung heiserer Stimme, denn die beiden Tempeldienerinnen streichelten sein Glied.
'A trillion tonnes of ship capable of accelerating like an arrow out of a bow coming close enough to the surface for me to feel the curve of the fucker's gravity well if it wasn't fielded out.' It shook its head.
»Ein Billion-Tonnen-Schiff, mit einer Beschleunigung wie ein aus einem Bogen geschossener Pfeil, kommt nahe genug an die Oberfläche, dass ich die Gravitationskurve des Scheißers gut spüren kann, wenn sie nicht durch ein Feld blockiert ist.« Er schüttelte den Kopf.
But Nabomba Zom comes close.
Aber Nabomba Zom kommt dem ziemlich nahe.
He can't find a needle in a haystack, but he comes close."
Er kann zwar keine Stecknadel in einem Heuhaufen finden, aber er kommt ihr ziemlich nahe.
One comes close enough for me to see his painted hands.
Einer kommt mir so nahe, dass ich die Farbe auf seinen Händen sehen kann.
“I was sworn not to look upon pain of death, but come close—”
»Unter Androhung eines qualvollen Todes habe ich geschworen, nicht hineinzusehen, doch kommt nur etwas näher …«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test