Translation for "colonialists" to german
Colonialists
noun
Translation examples
What the old colonialists used to say still holds true.
Noch immer gilt der Satz der alten Kolonialisten.
He liked the theory but didn’t want to be a colonialist when it came to his supper.
Die Theorie gefiel ihm, und hinsichtlich seines Mittagessens wollte er auf gar keinen Fall ein Kolonialist sein.
From the pampas grass a brave platoon advances frontally on the hated colonialists’ buildings, shooting and drawing fire.
Ein tapferer Zug, der schießt und beschossen wird, marschiert aus dem Pampasgras geradewegs auf die verhaßten Gebäude der Kolonialisten zu.
Soon as he heard my voice, he started talking, the influence of the British colonialists clear in his precise voice.
Sobald er meine Stimme hörte, begann er zu reden. Der Einfluß britischer Kolonialisten unüberhörbar in seiner präzisen Stimme.
“Come on, Abu Nabil, we’re always blaming others for our problems – the Ottomans, the British, the colonialists, the communists, and now the Jews.
Abu Nabil, um Himmels willen, wir haben immer anderen die Schuld an unseren Problemen gegeben - den Osmanen, Engländern, Kolonialisten, Kommunisten und jetzt den Juden.
I was glad Pyle had not seen him: the man might have lent his own features to Pyle’s imaginary “old colonialist
Ich war froh, daß Pyle ihn nicht gesehen hatte: Der Mann hätte leicht seine Züge Pyles Phantasiebild vom »alten Kolonialisten« leihen können, das auch ohne ihn schon abstoßend genug war.
You couldn’t let the ex-colonialists see you on your knees, for that was where they expected you to be. They were exhausted now; their Empire was gone; their day was done and it was our turn.
Wir durften es nicht zulassen, daß die Ex-Kolonialisten einen von uns auf den Knien am Boden liegen sahen, denn diese Haltung erwarteten sie von unsereinem. Jetzt waren sie am Ende, ihr Empire untergegangen, ihre Tage vorbei und wir waren dran.
The doctoral candidate who “exposes” Joseph Conrad as a colonialist is akin to the school board that exiles Holden Caulfield as a poor role model—akin as well, unfortunately, to Birkerts, whose urgency in defending reading devolves from the assumption that books must somehow “serve”
Der Doktorand, der Joseph Conrad als Kolonialisten «entlarvt», ähnelt der Schulbehörde, die Holden Caulfield als schlechtes Rollenbild verbannt – aber er ähnelt leider auch Birkerts, dessen Drang, das Lesen zu verteidigen, aus seiner Annahme erwächst, Bücher müssten uns irgendwie «dienen».
“But the obvious fact,” Nirgal went on, “is that what happens here on Mars should not be decided by colonialists, or by anyone back on Earth.” Cheers began, drowning out some of what he said. “ — A simple statement of our desire for self-determination … our natural right… the driving force of human history.
Nirgal fuhr fort: »Aber es liegt auf der Hand, daß das, was hier geschieht, nicht von Kolonialisten entschieden werden sollte oder von irgend jemand unten auf der Erde.« Es kamen Hochrufe auf, die etwas von dem, was er sagte, übertönten, »...eine einfache Feststellung unseres Verlangens nach Selbstbestimmung ... unser natürliches Recht... die treibende Kraft der menschlichen Geschichte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test