Translation for "colloquialisms" to german
Colloquialisms
noun
Translation examples
I smiled at the sound of the colloquialism in his careful accent.
Ich lächelte über diesen umgangssprachlichen Ausdruck aus seinem Mund, der so wenig zu seinem bedächtigen Akzent passen wollte.
She pronounced every word distinctly, using almost no slang, no colloquialisms.
Jedes Wort sprach sie ganz deutlich aus, sie gebrauchte kein Patois, kaum einen umgangssprachlichen Ausdruck.
It was like the way Otto spoke perfectly good Morporkian but hadn’t got the hang of colloquialisms. He made a note of this.
Wie zum Beispiel Otto. Er sprach ausgezeichnet Morporkianisch, aber mit den umgangssprachlichen Ausdrücken kam er noch nicht zurecht.
“It would seem so.” Ordaz had no accent, but the lack of colloquialisms in his speech made him sound vaguely foreign.
»Es scheint so.« Ordaz sprach akzentfrei, doch der Mangel an umgangssprachlichen Ausdrücken verlieh seiner Rede ein ausländisches Flair.
Any people who use language the way the British do—with colloquialisms like “twat” (rhymes with “fat”) and “cunt” (rhymes with everything) at their core—how could you ever tire of listening to and/or interacting with such a gang?
Wenn Leute mit der Sprache so umgehen wie die Briten – mit umgangssprachlichen Ausdrücken wie „twat“ (reimt sich auf „fat“) und „cunt“ (reimt sich scheinbar auf alles) –, wie könnte man da jemals müde werden, ihnen zuzuhören oder beim Gespräch mit so einer Gang mitzuhalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test