Translation for "colleaguous" to german
Colleaguous
Translation examples
He’d suspected for a while that they were becoming more than colleagues.
Er hatte seit einer Weile den Verdacht, dass sich zwischen den beiden mehr entwickelte als nur eine kollegiale Beziehung.
For a time, Levadski was under the illusion that he had brought about the demise of his French colleague with his collegial kiss.
Lewadski litt eine Zeitlang unter der Vorstellung, er habe den französischen Kollegen mit seinem kollegialen Kuss zu Fall gebracht.
The young man was far away from them in age and training, and certainly they ought to remain matter-of-fact, treat him like a colleague, but … The truth was, he couldn’t stand this houseman.
Dieser junge Mensch war so weit weg von ihnen, was Alter und Ausbildungsstand betraf, und gewiß mußte man sich sachlich und kollegial verhalten, aber … Es war nun einmal so, er konnte diesen Pflichtassistenten nicht leiden.
Though their relationship had never gone beyond that of two colleagues, they had trusted each other with their lives, and in some ways that was a level of intimacy as deep as any marriage could be.
Ihre Beziehung war zwar nie über das rein Kollegiale hinausgegangen, aber sie hatten einander ihr Leben anvertraut, und in gewisser Weise schuf dies eine Nähe, wie sie in einer Ehe nicht größer sein konnte.
Then he goes on flipping, dictating: Dear colleague, allow me to draw your attention, with collegial greetings, etc. But even an exceptional leave to remain would be a good thing, wouldn’t it? asks Richard when the lawyer briefly puts down his Dictaphone.
Dann blättert er weiter, diktiert: Werter Kollege, bitte beachten Sie, mit kollegialem Gruß und so weiter. Aber eine Duldung zum Beispiel wäre doch auch schon etwas Gutes, oder?, fragt Richard, als der Anwalt das Diktiergerät kurz ablegt.
If anyone suggested she had an unprofessional fondness for DI Jack Caffery, who was two years her junior anyway, she would develop a high colour and abracadabra a healthy marriage out of her hat with two robust children, Dean and Jenna proof that she and Jack Caffery were colleagues and friends, and that was all.
Wann immer das passierte, lief sie rot an und faselte etwas von einer intakten Ehe mit zwei wundervollen Kindern – Dean und Jenna – und dass sie Jack Caffery lediglich kollegial-freundschaftliche Gefühle entgegenbringe und sich ihre Beziehung für immer und ewig darauf beschränken werde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test