Translation examples
The entire place was full of cold shadows, echoing with emptiness.
Das ganze Gebäude war voller kalter Schatten und hallender Leere.
Even on Hyperion the Holy Office of the Inquisition had cast its cold shadow.
Selbst auf Hyperion hatte das heilige Offizium der Inquisition seinen kalten Schatten geworfen.
The gig tacked across choppy dust towards landfall, into the cold shadow of the cliffs.
Die Gig halste über unruhigen Staub auf den Landeplatz zu, in den kalten Schatten der Klippen.
The city’s skyline cast deep, cold shadows over us. “Harry,” Molly said.
Die Silhouette der Stadt warf einen tiefen, kalten Schatten auf uns. „Harry“, sagte Molly.
As he entered the cold shadow cast by the Omega tower, Jed thought again of Frédéric Beigbeder.
Als Jed den kalten Schatten des Omega-Turms betrat, musste er wieder an Frédéric Beigbeder denken.
The bright, laughing, devil-may-care Pippa on whom the sun always shone was now this cold shadow.
Aus der munteren und unbekümmerten Pippa, für die immer die Sonne schien, war ein kalter Schatten geworden.
There was a pressure, a presence, on the air, like the cold shadow of a place where bad things had happened.
Es lag ein Druck, eine Präsenz in der Luft, wie der kalte Schatten eines Ortes, wo schlimme Dinge geschehen waren.
The cliff towered over the house, two hundred hands tall, casting a long cold shadow.
Der Abhang türmte sich zweihundert Handlängen hoch über dem Häuschen und warf einen langen kalten Schatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test